Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 1. sayfa 1 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 2. sayfa 2 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 3. sayfa 3 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 4. sayfa 4 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 5. sayfa 5 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 6. sayfa 6 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 7. sayfa 7 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 8. sayfa 8 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 9. sayfa 9 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 10. sayfa 10 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 11. sayfa 11 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 12. sayfa 12 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 13. sayfa 13 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 14. sayfa 14 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 15. sayfa 15 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 16. sayfa 16 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 17. sayfa 17 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 18. sayfa 18 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 19. sayfa 19 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 20. sayfa 20 Taral Çapa Makinası 32 M MOTORLU 21. sayfa 21


Taral 32 M MOTORLU Çapa Makinası

4,Didonları yatay olarak ayarlama kolu/The leverfor adjusting the handle bars horizontally
Bu kol didonun yatay olarak ayarlanmasını Sağlar; kol saat yelkovanının tersine döndürülerek ayarlama yapılır.
 This lever ensures the handle bar to be adjusted horizontally; the adjustment is made by turning the lever anticlockwise. 
 5.Didonlart düşey olarak ayarlama kolu / The leverfor adjusting the handle bars vertically
 Bu kol didonun düşey olarak ayarlanmasını sağlar; kol itilerek ayarlama yapılır.
 This lever ensures the handle bar to be adjusted vertically; the adjustment is made by pushing the lever.
 6.Motor iç.rma (stop) maneti /The handle to stop the motor
 Manete basıldığında motor çalış ır.Manet bırakıldığında motor durur.
 When handle is pressed, the motor operates. When the handle is released, the motor stops.
 7.Debriyaj maneti/Ciutch lever
 Kol çekildiğinde debriyaj başlatılınKol bırakıldığında debriyaj durur.
 When this lever is pulled, the clutch is started. When the lever is released the clutch stops.
 8.Ç eki demiri sağlantı sabitleme kolul Connection fixing lever ofthe draw bok
 Derinlik ayar bağlantısı veya arkaya takılan herhangi aksesuar içindir.Alttaki emniyet pimini çıkararak bağlanacak 
 ekipman çeki gözü takılarak yine aynı pim ile fiks
 This is for the connection of the depth adjustment or for any accessories attached to the back. Again it is ixed with the same 
 pin by taking out the pin underside, by attaching the equipment draw bolt to be connected.
 5.3- MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI VE DU URUL SI/STARTING AND STOPPING THE ENGINE
 Motor tanıtma ve kullanma kılavuzuna bakınız.
 Yağ banyolu hava filtresi makinayı kullanmadan önce belirtilen seviyeye kadar yağ koyun.
 A. Tüm levyelerin boşta ohnasına dikkat edin.
 b. Yakıt musluğunu açın (takılmışsa).
 c. Motor durdurma levyesine basın ve aynı zamanda debriyaj levyesini (2) sonuna kadar çekin.
 d. Levye blokaj tertibatını (3) devreye sokun.
 e. Gaz verme levyesini 1/4 devir döndürlin.
 f. Ilk hareket tutamağını sıkıca kavrayın ve kuvvetli bir şekilde hareket verin.
 g. Motor çalıştıktan sonra kablonun geri sarma işlemi bitene kadar tutamağı kavramaya devam edin (sadece kendinden geri 
 sarmalı motorlar için).
 h. Gaz verme levyesini (4) minimuma getirin ve motorun ısınmasını bekleyin.
 i. Motor çalışırken starter düğmesini devreden çıkarın.
 NOT: Motoru çalıştırdıktan sonra makinayı debriyaj çekili olarak uzun süre bırakmayın; aksi takdirde debriyaj zarar 
 görebilir.
 a. Gaz verme 'eyy-6i aracılığıyla motoru minimum devir konumuna getirin.
 b. Yakıt musluğunu kapatın.
 c. Motor durdurma levyesini (2) serbest bırakın.

 Please see into the introduction and use of the engine.
 Fili the oil bathed ah- filler with oil up to the predetermined
 Level before using the machine.
 a. Pay attention that all the levers are in neutral.
 h. Open thefuel tap (if mounted).
 c. Press on the motor stop lever and in the same time pull the clutch lever (2) till the end.
 d. Switch off the lever blockage mechanism (3).
 e. Turn the accelerating lever with a rotation of 1/4.
 I Grip the first movement handle tightly and give movement strongly.
 g. After running of the motor, go on gripping the handle till the rewinding process of the cable comes to an end. (Only for the 
 selfrewindingmotors)
 h. Bring the accelerating lever (4) to minimum and wait the motor gets hot.
 i. Switch off the starter button while the motor is running.
 NOTE; After the motor starts, do not let the machine as the clutch pulled out for a long time; othenvise the clutch ınay be 
 damaged.



                                     (9)