Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  1. sayfa 1 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  2. sayfa 2 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  3. sayfa 3 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  4. sayfa 4 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  5. sayfa 5 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  6. sayfa 6 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  7. sayfa 7 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  8. sayfa 8 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  9. sayfa 9 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  10. sayfa 10 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  11. sayfa 11 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  12. sayfa 12 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  13. sayfa 13 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  14. sayfa 14 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  15. sayfa 15 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  16. sayfa 16 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  17. sayfa 17 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  18. sayfa 18 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  19. sayfa 19 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  20. sayfa 20 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  21. sayfa 21 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  22. sayfa 22 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  23. sayfa 23 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  24. sayfa 24 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  25. sayfa 25 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  26. sayfa 26 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  27. sayfa 27 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  28. sayfa 28 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  29. sayfa 29 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  30. sayfa 30 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  31. sayfa 31 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  32. sayfa 32 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  33. sayfa 33 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  34. sayfa 34 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  35. sayfa 35 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  36. sayfa 36 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  37. sayfa 37 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  38. sayfa 38 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  39. sayfa 39 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  40. sayfa 40 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  41. sayfa 41 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  42. sayfa 42 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  43. sayfa 43 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  44. sayfa 44


Stayer HL160 Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi

 
El gatillo de las pulverizadoras no deberá bloquearse en 
la posición "ON" durante el servicio. 
Si fuese preciso, ponerse una vestimenta adecuada 
para protegerse de las salpicaduras de agua. 
Para evitar deterioros en neumáticos o válvulas, orientar 
el chorro de alta presión contra ellos manteniendo una 
distancia mínima de 30 cm. Un indicio de deterioro es la 
decoloración del neumático. Un neumático o válvula 
deteriorados pueden suponer un peligro de muerte. 
No aplicar el chorro a presión contra materiales que 
contengan amianto u otros materiales nocivos para la 
salud. 
Aplicar solamente productos de limpieza autorizados 
por el fabricante. 
No usar los productos de limpieza recomendados, sin 
rebajarlos. Estos productos no incorporan ácidos, 
bases, ni materiales que dañen al medio ambiente. 
Recomendamos guardar los productos de limpieza en 
un lugar inaccesible para los niños. En caso de contacto 
con los ojos, aclarar los inmediatamente con agua 
abundante; en caso de ingestión consulte 
inmediatamente a un médico. 
Manejo 
El usuario del aparato solamente deberá utilizarlo de 
forma reglamentaria. Deberán tenerse en cuenta las 
circunstancias locales. Al trabajar deberá prestarse 
especial atención a otras personas, y muy 
especialmente a los niños. 
No utilice el aparato encontrándose cerca otras 
personas, a no ser que lleven puesto un equipo de 
protección. 
No dirija el chorro de agua contra Vd. mismo ni contra 
otras personas para limpiar su vestimenta o calzado .EI 
aparato deberá ser utilizado solamente por personas 
que hayan sido instruidas en su manejo, o por aquellas 
que puedan demostrar su capacidad para manejarlo. El 
aparato no deberá operarse por niños o menores de 
edad. 
Jamás dejar el aparato sólo con el motor en 
funcionamiento. 
El chorro de agua expelido provoca una fuerza retro 
propulsora. Por ello, debe sujetarse firmemente la 
empuñadura de la pistola y la lanza. 
Mantenimiento 
Extraer el enchufe de red de la toma de corriente: 
- Siempre que deje el aparato solo 
- Antes de comprobar, limpiar y manipular en el aparato 
Las reparaciones deberán realizarse solamente por un 
taller de servicio de la marca STAYER. 
3. Instrucciones de Puesta en Servicio 
3.1. Colocación o fijación de la maquina 
El aparato deberá colocarse sobre una base firme. 
Usar exclusivamente los productos de limpieza 
recomendados por el fabricante, y observar las 
indicaciones de aplicación y eliminación, y las 
advertencias del fabricante. 
Todas las partes portadoras de tensión situadas en la 
zona de trabajo, deberán protegerse contra 
salpicaduras de agua. 

ESPAÑOL 
2 
3.2. Montaje 
Toma de agua 
- Enroscar la pieza de conexión 7 a la toma de agua 
11. 
- Conectar la manguera de agua (no se adjunta) a la 
toma de agua y al aparato. 
Conectar la manguera de alta presión y la 
pulverizadora. 
- Enroscar firmemente la manguera de alta presión 6 
en el racor de conexión 12. 
- Inserte el tubo de presión para chorro en abanico 4 
en la pulverizadora 3. Enclave el tubo de presión 
girándolo 900, sin forzarlo, en el sentido de las 
agujas del reloj. 
3.3. Conexión a la Red Eléctrica 
Esta máquina debe conectarse a una toma de corriente 
provista de un conductor de protección. La tensión de 
alimentación deberá ser de 230 V ac, 50 Hz (para países 
no pertenecientes a la CE 220 V ó 240 V según la 
ejecución). Emplear solamente cables de prolongación 
homologados. Informaciones al respecto las podrá 
conseguir en su servicio técnico autorizado habitual. Si se 
precisa un cable de prolongación para trabajar con la 
limpiadora a alta presión, deben emplearse cables de la 
siguiente sección: 
I , 5 mm2 hasta una longitud máx. de 20 m 
2,5 mm2 hasta una longitud máx. de 50 m 
Observación! al utilizar un cable de prolongación, 
éste deberá disponer de un conductor de protección 
tal como se describe en las prescripciones de 
seguridad, conectado a través del enchufe con el 
conductor de protección de su instalación eléctrica. 
En caso de duda, pregunte a un profesional 
electricista o a su servicio STAYER habitual. 
CUIDADO. Los cables de prolongación no 
reglamentarios pueden resultar peligrosos. Los 
cables de prolongación, enchufes y empalmes 
deberán ser estancos al agua y aptos para su uso en la 
intemperie. 
Los conectores de empalme de los cables deberán estar 
secos y no deberán tocar el suelo. Para incrementar la 
seguridad eléctrica, utilizar un fusible diferencial (RCD) 
para corrientes de fuga máximas de 30 mA. Debe 
verificarse el funcionamiento correcto de este fusible 
diferencial antes de cada utilización. 
Para su seguridad es necesario conectar el 
enchufe de la máquina al cable de 
prolongación. La toma de corriente del cable 
de prolongación debe estar protegida contra 
salpicaduras de agua y debe ser, o ir revestida, de 
caucho. Los cables de prolongación deben 
utilizarse con un seguro contra tracción. Un cable de 
conexión defectuoso deberá repararse únicamente 
en un taller de servicio autorizado STAYER. 
2