Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  1. sayfa 1 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  2. sayfa 2 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  3. sayfa 3 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  4. sayfa 4 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  5. sayfa 5 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  6. sayfa 6 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  7. sayfa 7 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  8. sayfa 8 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  9. sayfa 9 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  10. sayfa 10 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  11. sayfa 11 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  12. sayfa 12 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  13. sayfa 13 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  14. sayfa 14 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  15. sayfa 15 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  16. sayfa 16 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  17. sayfa 17 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  18. sayfa 18 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  19. sayfa 19 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  20. sayfa 20 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  21. sayfa 21 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  22. sayfa 22 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  23. sayfa 23 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  24. sayfa 24 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  25. sayfa 25 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  26. sayfa 26 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  27. sayfa 27 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  28. sayfa 28 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  29. sayfa 29 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  30. sayfa 30 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  31. sayfa 31 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  32. sayfa 32 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  33. sayfa 33 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  34. sayfa 34 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  35. sayfa 35 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  36. sayfa 36 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  37. sayfa 37 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  38. sayfa 38 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  39. sayfa 39 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  40. sayfa 40 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  41. sayfa 41 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  42. sayfa 42 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  43. sayfa 43 Stayer Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi HL160  44. sayfa 44


Stayer HL160 Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi

 
Der Auslösehebel der Sprühpistole darf bei Betrieb nicht 
in Stellung „ON" festgeklemmt werden. 
Bei Bedarf Schutzkleidung tragen zum Schutz vor von 
Gegenständen zurück spritzendem Wasser. 
Zur Vermeidung von Beschädigungen durch den 
Hochdruckstrahl Fahrzeugreifen/\/entile nur mit einem 
Mindestabstand von 30 cm reinigen. Erstes Anzeichen 
hierfür ist eine Verfärbung des Reifens. Beschädigte 
Fahrzeugreifen/ Ventile sind lebensgefährlich 
Asbesthaltige und andere Materialien, die 
gesundheitsgefährdende Stoffe enthalten, dürfen nicht 
abgespritzt werden. 
Nur Reinigungsmittel verwenden, die vom 
Gerätehersteller zugelassen sind. 
Die empfohlenen Reinigungsmittel nicht unverdünnt 
verwenden. Die Produkte sind insofern sicher, da sie 
keine Säuren, Laugen oder umweltschädigende Stoffe 
enthalten. Wir empfehlen, die Reinigungsmittel für 
Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Kontakt des 
Reinigungsmittels mit den Augen sofort gründlich mit 
Wasser abzuspülen, bei Verschlucken sofort einen Arzt 
zu konsultieren. 
Bedienung 
Die bedienende Person darf das Gerät nur 
bestimmungsgemäß verwenden. Die örtlichen 
Gegebenheiten sind zu berücksichtigen. Beim Arbeiten 
bewusst auf andere Personen achten, insbesondere 
Kinder. 
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Reichweite von 
Personen, es sei denn diese tragen Schutzkleidung. 
Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf sich oder andere, 
um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen. 
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in 
der Benutzung und Handhabung unterwiesen sind oder 
die Personen einen Nachweis erbringen können, dass 
sie das Gerät bedienen können. Das Gerät darf nicht von 
Kindern oder Jugendlichen betrieben werden. 
Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen 
werden, solange der Motor in Betrieb ist. 
Der austretenden Wasserstrahl bewirkt eine 
Rückstoßkraft an der Sprühpistole. Deshalb Pistolengriff 
und Lanze sicher halten. 
Wartung 
Netzstecker aus der Steckdose ziehen: 
— immer wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen 
vor Überprüfung, Reinigung und Arbeiten am 
Gerätlnstandsetzungen dürfen nur durch autorisierte 
STAYER Kundendienstwerkstätten durchgeführt 
werden. 
3. Inbetriebnahmeanleitung 
3.1. Platzierung und Fixierung der Maschine 
Das Gerät muss einen standfesten Untergrund haben. 
Nur vom Gerätehersteller empfohlene Reinigungsmittel 
verwenden und die Anwendungs, Entsorgungs und 
Warnhinweise des Herstellers beachten. 
Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen 
spritzwassergeschützt sein. 

DEUTSCH 
18 
3.2. Montage 
Wasseranschluss 
- Das Anschlussstück 7 auf den Wasseranschluss 11 
schrauben. 
- Der Wasserschlauch (nicht mitgeliefert) mit dem 
Wasseranschluss und dem Gerät verbinden. 
Hochdruckschlauch/Sprühpistole anschließen 
- Den Hochdruckschlauch 6 fest auf den 
Anschlussstutzen 12 aufschrauben. 
- Setzen Sie das FächerstrahI-Druckrohr 4 in die 
Sprühpistole 3 ein. Drehen Sie das Fächerstrahl 
Druckrohr mit leichtem Druck um 900 im 
Uhrzeigersinn, um es zu verriegeln. 
3.3. Der Anschluss an das Netz 
Ihre Maschine benötigt einen Schutzleiteranschluss. Die 
Betriebsspannung beträgt 230 V ac, 50 Hz (für Nicht-EU 
Länder 220 V, 240 V je nach Auslegung). Nur zugelassene 
Verlängerungskabel verwenden. Informationen erhalten 
Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle. 
Wenn sie beim Betrieb des Hochdruckreinigers ein 
Verlängerungskabel benutzen wollen, sind folgende 
Leiterquerschnitte erforderlich: 
1, 5 mm2 bis max. 20 m Länge 
2,5 mm2 bis max. 50 m Länge 
Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss 
dieses 
wie bei den Sicherheitsvorschriften 
beschrieben — einen Schutzleiter besitzen, der über 
den Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elektrischen 
Anlage verbunden ist. In Zweifelsfällen fragen Sie 
einen ausgebildeten Elektriker oder die nächste 
STAYER Service-Vertretung. 
VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige 
Verlängerungskabel können gefährlich sein. 
Verlängerungskabel, Stecker und Kupplung müssen 
wasserdichte, für den Außenbereich zugelassene 
Ausführungen sein. 
Kabelverbindungen sollten trocken sein und nicht auf dem 
Boden liegen. 
Zur Erhöhung der Sicherheit wird empfohlen, einen FI- 
Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 
mA zu benutzen. Dieser Fl-Schalter sollte vor jeder 
Benutzung überprüft werden. 
Zu Ihrer Sicherheit ist es erforderlich, dass der 
an der Maschine angebrachte Stecker mit dem 
Verlängerungskabel verbunden wird. Die 
Kupplung des Verlängerungskabels muss vor 
Spritzwasser geschützt sein, aus Gummi bestehen 
oder mit Gummi überzogen sein. Das 
Verlängerungskabel muss mit einer Zugentlastung 
verwendet werden. 
Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie 
nur von einer autorisierten STAYER - Werkstatt 
repariert werden. 
18