2
v
PL
L
R
Lire ce manuel avant l'insta/lation/utilisation du nettoyeur en faisant trés attention aux INSTRUCTIONS POIJR LA SÉCURITÉ
Read this manual through carefully before installing/using the c/eaner, paying special attention to the SAFETY
INSTRUCTIONS
tesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und dem Gebrauch des Hochdruckreinigers aufmerksam durch und achten
Sie besonders auf die SICHERHEITSANWEISUNGEN
Leggere questo manuale prima del/'installazione/uso de/l'idropulitrice, prestando particolare attenzione alle ISTRUZIONI
PER LA SICUREZZA
Leer este manual antes de la instalaciön/uso de la hidro/impiadora, prestando particular atenciön a las INSTRUCCIONES
SOBRE SEGURIDAD
Leia este manual antes de instalar/usar a /avadora a alta pressåo, prestando muita atenØo nas INSTRUCÖES PARA A
SEGURANCA
Aa/3dorE ro napöv Eyxapiåo nplv and rnv EYKaråoraon/xpryon rou gnxavrivaroc VE låtaireprl npoooxrj onc
0LIHr1EE THN AEØMEIA
Lees vöör de installatie/het gebruik van de hogedrukreiniger deze hand/eiding goed door en in het bijzonder de
VEIL/GHEIDSVOORSCHRIFTEN
Læs denne vejledning inden installation og brug af højtryksrenseren og vær særligt opmærksom på SIKKERHEDSRFGLERNF
Les denne håndboken far installasjon og bruk av høytrykksspyleren og vær spesielt oppmerksom på SIKKERHETSREGLENE
Lue tåmä käyttöopas ennen painepesurin asennusta/käyttöä. Kiinnitå erityistä huomiota WRVAOHJE/SIIN
Läs igenom bruksanvisningen före installation och användning ov högtryckstvätten. Lägg speciellt märke till
SÄKERHETSBESTÄMMELSERNA
Pied instalaci nebo pou±ivänim tohoto tistite si petlivé prettéte tuto piirutku. ZvYSenou pozornost vénujte tåsti
BEZPECNOSTNi POKYNY
Przed przystqpieniem do instalacji bqdi u2ycia myjki nale2y dok/adnie przeczytac: niniejszy podr€cznik, zwracajqc
szczegö/nq uwage na tre C cz$ci dotyczqcej INSTRUKCJI BEZPIECZENSTWA
Pozorno preberite ta navodi/a pred namestitvijo/uporabo tistilnika, pri temer posebno pozornost namenite VARNOSTNIM
NAVODILOM
pred ingtalåciou/pouiivanim distiéo si pozorne prec*itojte tento nåvod a budte obzvläÆt' opatrnipri Utani BEZPECNOSTNYCH
POKYNOV
Pries sumontuodami ir naudodami irengini atidiiai perskaitykite Siq naudojimo instrukcijq, ypatingq démes/ atkreipdami
i SAUGOS INSTRUKCIJAS
npoqememe moeo pbK080acmao eHuMomenH0, npeDu Do uHcmanupame/usnon36ame MatuuHama 30 nogucrnaaHe,
Kamo 06bpHeme oc06eH0 3HL.'MOHue Ha MHCTPYKWIMTE BA 5E30fiACHOCT
npoqumaüme aaHHoe pyKogoöcm80 nepeö ycmaH08K0ü MOeqH0ü MatuuHb1, 06patuaA oc06eHHoe 8HuMaHue Ha
MHCTPYKUVIM no 5E30fiACHOCT1,1
A tisztitöberendezés üzembehe/yezése/hosznci/ato elött olvossa åt gondosan ezt a leiråst, különös figyelmet szentelve o
B/ZTONSÅGI ELÖfRÅSOK résznek
Citigi acest manual in intregime cu atengie inainte de a instala/utiliza aparatul de curårat, acordänd o atengie måritö
INSTRUCTIUN/LOR DE SIGURANTÅ
Hidro temizleyiciyi kurmodan/ku/lanmodan önce, EMNiYET B/LG\LERI'NE özel/ikle dikkat göstererek, i'bu kilavuzu
okuyunuz
Prije montiranja/korßtenja östata pailjivo protitajte ovaj prirutnik i posebnu pozornost posvetite SIGURNOSNIM
MJFRAMA
Pirms tirßanos ierices uzstädßanos/izmontogonas izlasiet go rokasgrämatu, ipaSi verigi losiet DROS/BAS NOTE/KUMUS
Lugege see kasutusjuhend enne survepesuri töökorda seadmist/kasutamist hoo/ega löbi, pöörates erilist töhelepanu
OHUTUSNÖUETELF
nepeD mu,u, HK acmaHoemoeamu/guxopucmoaygamu npucmpiü Mummh, yeaXH0 npoqumaüme qeü noci6HuK,
38epmam-:u oc06nu8y yeazy Ha IHCTPYKUII 3 6EWlEKM
İlginizi çekebilecek Makita marka Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi ürünleri