68
Čeština
av EOBECNE INFORMACE (OBR. 1)
3.1
3.2
3.3
3.4
cs
4.1
4.2
4.3
Využití příručky
Tato příručka tvoří nedílnou součást přístroje a měli byste si ji uchovat
pro budoucí potřebu. Pied instalovánim/použitĺm přístroje si ji
důkladné prostudujte. Pokud je přistroj prodán, musí prodávající předat
tuto příručku novému vlastníkovi společně se samotným přístrojem.
Dodávka
Přístroj je dodáván v částečně smontovaném stavu v kartónové krabici,
Obal je zobrazen na obr. l.
3.2.1 Dokumentace dodávaná s přístrojem
Al Příručka pro použití a údržbu
A2 Bezpečnostní pokyny
A3 Prohlášení 0 shodě
A4 Záruční podmínky
Likvidace obalového materiálu
Obalové materiály jsou ekologické, ale přesto je nutné je recyklovat
nebo likvidovat v souladu s požadavky předpisů platných v zemi
použití přístroje.
Bezpečnostní označení
Postupujte v souladu s pokyny vyjádřenými bezpečnostními
značkami na přístroji.
Zkontrolujte, zda jsou na přístroji umístěny a zda jsou Čitelné, v
opačném případě umístěte na původní místa náhradní značky.
Značka E1 vyjadřuje, že přístroj nelze likvidovat jako komunální
odpad. Lze jej předat prodejci při nákupu nového přístroje. Elektrické
a elektronické části př'stroje nelze znovu použít pro účely, pro které
nejsou určeny, protože mohou obsahovat nebezpečné látky.
Symboly
3.4.1
Symbol E2 vyjadřuje, Že přístroj je určen pro
profesionální použití, tj. pro zkušený personál
informovaný 0 příslušných technických a
zákonných aspektech jeho používání, který Je schopen
provádět úkony nutné pro provoz a údržbu přístroje.
Symbol E3 vyjadřuje, že přístroj je určen pro
neprofesioná ní použití (tj. v domácnosti).
TECHNICKÉ INFORMACE (OBR. 1)
Zamýšlené použití
Tento přístroj byl zkonstruován pro jednotlivé čištění vozidel, strojů,
lodí, zdiva, atd. za účelem odstranění ulpěných nečistot pomocí čisté
vody a biologicky odbouratelných chemických čisticích prostředků,
Motor vozidel je možné čistit pouze v případě, že Je znečištěná voda
Zlikvidována pod e platných předpisů.
- Teplota pfiváděné vody: viz typový štítek přístroje.
- Tlak na přívodu vody: min. 0,1 MPa-max. 1 MPa.
- Provozní teplota okolí: nad 00 C.
Přístroj splňuje požadavky normy EN 60335-2-79/A1.
Obsluha
Symbol na předním krytu vyjadřuje předpokládanou obsluhu
přístroje (profesionální nebo neprofesionálnll.
Nesprávné použití
Použití nekvalifikovanou osobou nebo osobou, která si nepřečetla
nebo nepochopila pokyny v příručce, je zakázáno.
Použití hořlavých, výbušných nebo jedovatých kapalin v přístroji je
zakázáno.
Použití přístroje v potenciálně hořlavém nebo výbušném prostředí
je zakázáno.
Použití neoriginálních náhradních součástí a jakýchkoliv jiných
náhradních součásť, které nejsou výslovně určeny pro dotyčný model
př'stroje, je zakázáno.
Všechny modifikace přístroje jsou zakázány, Jakékoliv změny
provedené na zařízení povedou k tomu, že Prohlášení o shodě
nebude platné a zprostí výrobce veškeré občanskoprávní i trestní
zodpovědnosti.
4.4
4.5
5.1
5.2
5.3
5.4
Hlavní součásti přístroje (viz obr. 1)
BI Nastavitelná rozstřikovací tryska
B2 Trubka
B3 Stříkací pistole s bezpečnostní západkou
B4 Napájecí kabel se zástrčkou
B5 Vysokotlaká hadice
B6 Nádrž na čisticí prostředek
4.4.1 Příslušenství
Cl Nástroj na čištění trysky
Q Souprava rotační trysky
C3 Rukojeť
C4 Kartáč (na modelech vybavených touto funkcí)
C5 Naviják na hadici (na modelech vybavených touto funkci)
Bezpečnostní zařízení
A Upozornění - Nebezpečí!
/ \ Nemanipulujte s nastavením pojistného ventilu ani jej
nijak neměňte.
Pojistný ventil a/nebo tlakový omezovací ventil.
Pojistný ventil rovněž plní funkci tlakového omezovacího ventilu.
Jakmile uvolníte západku pistole, ventil se otevře a voda se vrací do
sání čerpadla.
- Bezpečnostní západka (D): zabraňuje náhodnému rozstříkání vody.
INSTALACE (OBR. 2)
Montáž
A Upozornění - Nebezpečí!
/ \ Všechny instalační a montážní práce musí být prováděny
pouze na přístroji odpojeném od síťového napájení.
Pořadí montáže - viz obr. 2,
Montáž rotační trysky
(Pro modely vybavené touto funkci).
Souprava rotační trysky zajištuje vyšší mycí výkon,
Používáni rotační trysky může způsobit pokles tlaku 0 25 % Ve
srovnání s tlakem dosaženým s nastavitelnou tryskou.
Souprava s rotační tryskou dosahuje vyššího mycího výkonu díky
rotujícímu vodnímu paprsku.
Elektrické připojení
A Upozornění - Nebezpečí!
Zkontrolujte, zda elektrické napájecí napětí a frekvence
(Volty - Hz) odpovídají hodnotám uvedeným na typovém Štítku
přístroje (Obr. 2). Přistroj by měl být připojen výhradně ke zdroji
napájení vybavenému odpovídajícím uzemněním a jističem
diferenční proudové ochrany (30 mA) pro odpojení přívodu
elektrické energie v případě zkratu.
5.3.1 Použití prodlužovacích kabelů
Používejte kabely a zástrčky s třídou ochrany „IPX5".
Průřez prodlužovacích kabelů by měl odpovídat jeho délce;
čím delší je prodlužovací kabel, tím větší by měl být průřez
jeho vodičů. Viz tabulka l.
Připojení k vodovodu
A Upozornění - Nebezpečí!
Na vstupu do přistroje by měla být používána výhradně
Čistá nebo filtrovaná voda. Průtok vody na přívodu musí být
shodný s průtokem čerpadla.
Přístroj umístěte co nejblíže přívodu vody.
541
542
Místa připojení
Výstup vody (OUTLET)
Vstup vody s filtrací (INLET)
Připojení přístroje k hlavnímu vodovodnímu potrubí
Přístroj je možné připojit přímo k vodovodnímu potrubí
s pitnou vodou pouze v případě, Že přívodní hadice je
opatřena zpětným ochranným ventilem, na základě
požadavků platných předpisů. Ujistěte se, Že hadice má
průměr alespoň 13 mm a Že je vyztužená.
İlginizi çekebilecek Makita marka Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi ürünleri