Kullanım Kılavuzları
el 3*2002/24*0219*00 0.5. Nom et adresse du constructeur du vailcule: Yamaha Motor Co., Ltd. Name and address of the vehicle manufacturer: 2500 Shingai, Iwata-city Sapan 0.5.1. Nom et adresse des ateliers de montage: Name(s) and address(es) of assembly plant(s): refer to item 0.5. Je soussign, certifie l'exactitude de la description fournie par le constructeur dans la fiche de renseignements ci-jointe relative au type de vehicule vise ci-dessus, dont un ou plusieurs exemplaires repr6entatifs, choisis par les autorit6 comOtentes en matire de rkeption, ont ete prsents en tant que prototype(s) du type â rkeptionner, ainsi que PapplicabilW au type du vehicule des 1-sultats d'essai joints en annexe. the undesigned hereby certifıes the accuracy of the manufacturer's description in the attached information document of the vehicle type descnbed above, for which one or several representative samples, selected by the competent approval authorities, has (have) been submitted as pro to type(s) of the vehicle type and that the attached test results are applicable to the vehicle type. Le type de vehicule satisfait/fte-satisfait-pas (1) aux exigences techniques des directives particuUres (telles que rnodifiks en dernier lieu) reprises dans le tableau figurant â l'annexe I de la directive 2002/24/CE. the vehicle type meets/elees~-~ the technical requirements of all relevant separate Directives (as last amended) listed in the table of Annex I to Directive 2002/24/EC La reception est: The approval is: granted Lieu: Place: Sandweiler Date: Date: 08 juin 2007 Signature: Signature: Pour le Ministre des Transports Pour la SNCH 1°Ğ5.5(citee EN Paul SCHMIT Claude LIESCH Commissaire du Gouvernement Conseiller de Direction I) Biffer la mention inutile Delete where not applicable al Suivant la elassification adopte e l'article ler According to the classification introduced in Article I. Page 2 of 6