Kullanım Kılavuzları
el 3*2002/24*0223*00 0.5.1. Nom et adresse des atefiers de montage: Name(s) and address(es) of assembiy plant(s) Refet ta item 0.5. Je soussigne, certifie l'exactitude de la description fournie par le constructeur dans la fiche de renseignements ci-jointe relative au type de vaicule vise ci-dessus, dont un ou plusieurs exemplaires reprkentatifs, choisis par les autorites competentes en matiere de rUeption, ont ete presentes en tant que prototype(s) du type receptionner, ainsi que l'applicabilite au type du vehicule des resuitats d'essai joints en annexe. the undesigned hereby certifıes the accuracy of the manufacturer's descrıption in the attached information document of the vehicle type &sefil:red above. for which one or several representative samples, sclected by the competent approval authorıties, has (have) been submitted as pro to type(s) of the vehicle type and that the attached test results art applicable to the vehicle type. Le type de vOticule satisfaitine-sedsfoit-pas 'I) aux exigences techniques des directives particulieres (telles que modifıees en dernier Net]) reprises dans le tableau figurant h l'annexe I de la directive 2002/24/CE. the vehicle type meets/does-net-meet the technical requirements of all relevant sepante Dırectives (as last arnended) listed in the tablo of Annex 1 to Directive 2002/24/EC La reeeption est: The approval is: granted Lieu: Place: Sandweiler Date: Date: 29 juin 2006 Signature: Signature: Pour le Ministre des Transports Pour la SNC11 04%, Paul SCHMIT Claude LIESCH Commissaire du Gouvernement Conseiller de Direction tl BitTer la mention inutile Deletr where not applicable il Suivant la classification adoptee â Partide 1" According to the classification introduced in Articie I. Page 2 of 5