Kraftfahrt-Bundesamt
DE-24932 Flensburg
2
Nuımmer der Genehımigung: el*2007/46*0356'00
Approval No.:
0.3.1. Anbringungsstelle dieser Merkmale - Location of that marking:
Am Fahrzeug angebrachte Fahrzeugidentifizierungsnummer sowie auf dem
Fabrikschild
angegebene Fahrzeigidentifizierungsnummer
at the vehicle fixed identification number, as well as on the manufacturer's plate
0.4. Fahrzeugklasse - Category of vehicle:
N1, N1G
0.5. Name und Anschrlft des Herstellers des voll~digen Fahrzeugs -
Name and address of manufacturer of the complete vehicle:
Volkswagen AG
DE-38436 Wolfsburg
0.8. Name(n) und Anschrift(en) der Fertigungssffitte(n) -
Name(s) and address(es) of assembly plant(s):
Volkswagen Argentina S.A.
AR-B1610BKK Gral. Pacheco
0.9. (Ggf.) Name und Anschrift des Bevollmchtigten des Herstellers - Name and
address of the manufacturer's representative (if any):
entffillt
not applicable
ABSCHNITT Il
SECTION Il
Der Unterzeichnete bestMgt hiermit die Richtigkeit der Herstellerangaben in dem
beigefügten Beschreibungsbogen des (der) oben genannten Fahrzeugs (Fahrzeuge) sowie
die Gültigkeit der beigefügten Prüfergebnisse in Bezug auf den Fahrzeugtyp. Die EG-
Typgenehmigungsbehörde hat ein (die) Exemplar(e) zur Beslchtigung ausge~lt, das (die)
vom Hersteller als Baumuster des Fahrzeugtyps vorgestellt wurde(n).
The undersigned hereby certifies the accuracy of the manufacturer's description in the
attached information document of the vehicle(s) described above ((a) sample(s) having been
selected by the EC type-approval authority and submifted by the manufacturer as
prototype(s) of the vehicle type) and that the attached test results are applicable ta the
vehicle type.
1. Für vollstndige Fahrzeuge — For complete vehicles :
Der Fahrzeugtyp erfüllt die technischen Anforderungen aller einschl4igen in
Anhang IV der Richtlinie 2007/46/EG vorgeschriebenen Rechtsakte.
The vehicle type rneets the technical requirements of all the relevant regulatory
acts as prescribed in Annex IV to Directive 2007/46/EC.