Kullanım Kılavuzları
Kraftfahrt-Bundesamt DE-24932 Flensburg 2 Nuımmer der Genehımigung: el*2007/46*0356'00 Approval No.: 0.3.1. Anbringungsstelle dieser Merkmale - Location of that marking: Am Fahrzeug angebrachte Fahrzeugidentifizierungsnummer sowie auf dem Fabrikschild angegebene Fahrzeigidentifizierungsnummer at the vehicle fixed identification number, as well as on the manufacturer's plate 0.4. Fahrzeugklasse - Category of vehicle: N1, N1G 0.5. Name und Anschrlft des Herstellers des voll~digen Fahrzeugs - Name and address of manufacturer of the complete vehicle: Volkswagen AG DE-38436 Wolfsburg 0.8. Name(n) und Anschrift(en) der Fertigungssffitte(n) - Name(s) and address(es) of assembly plant(s): Volkswagen Argentina S.A. AR-B1610BKK Gral. Pacheco 0.9. (Ggf.) Name und Anschrift des Bevollmchtigten des Herstellers - Name and address of the manufacturer's representative (if any): entffillt not applicable ABSCHNITT Il SECTION Il Der Unterzeichnete bestMgt hiermit die Richtigkeit der Herstellerangaben in dem beigefügten Beschreibungsbogen des (der) oben genannten Fahrzeugs (Fahrzeuge) sowie die Gültigkeit der beigefügten Prüfergebnisse in Bezug auf den Fahrzeugtyp. Die EG- Typgenehmigungsbehörde hat ein (die) Exemplar(e) zur Beslchtigung ausge~lt, das (die) vom Hersteller als Baumuster des Fahrzeugtyps vorgestellt wurde(n). The undersigned hereby certifies the accuracy of the manufacturer's description in the attached information document of the vehicle(s) described above ((a) sample(s) having been selected by the EC type-approval authority and submifted by the manufacturer as prototype(s) of the vehicle type) and that the attached test results are applicable ta the vehicle type. 1. Für vollstndige Fahrzeuge — For complete vehicles : Der Fahrzeugtyp erfüllt die technischen Anforderungen aller einschl4igen in Anhang IV der Richtlinie 2007/46/EG vorgeschriebenen Rechtsakte. The vehicle type rneets the technical requirements of all the relevant regulatory acts as prescribed in Annex IV to Directive 2007/46/EC.