Kullanım Kılavuzları
• • Si vous désirez avoir recours à la garantie, veuillez renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine chez votre détaillant, en y joignant votre preuve d'achat. Les dommages subits par les accessoires n'impliquent pas un remplacement automatique de l'ensemble de l'appareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre service d'assistance en ligne. Les éléments en verre ou en plastique qui sont cassés donnent toujours lieu à un échange. Les défauts concernant les consommables ou les éléments sujets à l'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de ces éléments ne sont pas couverts par la garantie et sont donc à la charge du client ! La garantie est annulée si des interventions non autorisées sont effectuées sur l'appareil. Après expiration de la période de garantie, les réparations peuvent être prises en charge contre facturation par un vendeur spécialisé ou un service d'entretien. Directives pour la préservation de l'environnement Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu'il arrive au terme de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements ménagers électriques et électroniques. Le symbole sur l'appareil, les instructions d'utilisation et sur l'emballage sont là pour vous rappeler ce point important. Les matériaux utilisés pour la fabrication de l'appareil peuvent être recyclés. En recyclant les équipements ménagés usés vous contribuez de façon importante à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités Betrieb und Wartung Pie gesamte Gerâteverpackung entfernen. DE Ijberprüfen Sie, ob die Geràtespannung mit der Stromspannung Ihres Hauses übereinstimmt. Nennspannung : AC 220-240 V 50 Hz Das Gerât nicht im Badezimmer Oder in der Nâhe eines mit Wasser gefüllten Waschbeckens verwenden. Wenn das Gerât mit Wasser in Berührung kommt, Netzstecker ziehen. Anwendung Das Geràt ist mit getrennten Schaltern für Temperatureinstellung (Nr. 7) und Geblâseeinstellung (Nr. 8) ausgestattet. Für das Styling mit kalter Luft die Kaltstufentaste (Nr. 5) drücken. Schiebeschalter für Temperatureinstellung Nr. 7 Stufe O Stufe 0 stufe 1 2 Stufe 2 Die Ionenfunktion Schiebeschalter zum Einstellen der Geblâsegeschwindigkeit Nr.8 Stufe 0 Stufe 1 stufe 2 Stufe 1 Funktion AUS Lan sam trocknen Schnell trocknen St lin locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs. Emballage L'emballage est recyclable à 100%, mettez-le au rebut en le séparant des autres déchets. Produit Cette appareil est doté d'une marque en fonction de la Directive Européenne 2002.96/EC sur les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En faisant en sorte que le produit soit traité de façon adéquate lors de sa mise au rebut vous pouvez contribuer à prévenir des effets néfastes pour la santé humaine et l'environnement. Déclaration de conformité CE Cet appareil est conçu, fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension no 2006/95/EC, les exigences de protection de la Directive EMC 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et les exigences de la Directive 93/68/EEC. Die Ionentechnologie erzeugt einen Strom negativer Ionen, die von positiven Ionen im Haar angezogen werden und diese neutralisieren. Die negativen Ionen wirken sofort antistatisch und verbessernd, so dass die Haare leichter frisierbar sind und ein weiches, glànzendes und gesundes Aussehen erhalten. Schieben Sie den Ionen-Schalter (Nr. 3) auf l. Die Kontrollleuchte (Nr. 2) schaltet ein und zeigt an, dass Ionen erzeugt werden. Die offensichtliche Wirkung der Ionen làsst bei der Anwendung in hoher Luftfeuchtigkeit nach. Nach dem Trocknen mit Zubehôr beim Styling das Zubehôr weglassen, um einen maximalen Ionenstrom zu gewàhrleisten und ein weicheres, glànzenderes, gesünderes Aussehen zu erhalten.