Sicherheitshinweise I Consignes de sécurité I
! Direttive di sicurezza I Safety instructions I
Indicaciones de seguridad
Netzkabel nicht herunterhângen assen. Verpackungsmaterial (z.B.
Folienbeute ) gehôrt nicht in Kinderhànde.
Ne pas laisser pendre le cordon d'alimentation. Ne pas laisser le matériel
d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
Non lasciar pendere il cavo. Materiale dfimballaggio (per esempio
buste di plastica) devono stare Iontano dai bambini.
Dc not alow power table to hang down within easy reach. Keep children
away from packing material (e.g. plastic bags).
No dejar que el able de a imentacién cuelgue. El material de embalaje
(p. ej. las bolsas de plisticos) debe mantenerse a ejado de los nifios.
Gerat/Netzkabel/VerlângerungskabeI auf Schadste len überprüfen.
Defektes Geràt nie in Betrieb nehmen. Schadhafte Netzkabel durch den
Herste Ier ersetzen lassen.
Contrôler régulièrement si le cordon/l'appareil/la rallonge est défec-
tueux. Dans ce cas l'appareil ne doit pas être mis en marche (retirer la
fiche immédiatement) et envoyer l'appareil au fabricant pour réparation.
Controllare regolarmente se il cavo/l'apparecchio/la prolunga sono difettosi.
In questo caso l'apparecchio non deve essere messo 'n funzione (staccare
subito la spina) e mandare l'apparecchio al produttore per riparazione.
Regulary check if the main cable/appliance/extension lead is defective.
ln this case the appliance must not be put into operation (immediately
pull the plog). Send it tc the manufacturer for repai[
Comprobar que el aparato/el able de alimentacién/el cab e de pro-
longacién no presenten dafios. Nunca debe operarse un aparato
defectuos(). Los cables de armentaciôn dafiados deben ser sustituidos
por el fabricante.
12