Kullanım Kılavuzları
Sicherheitshinweise I Consignes de sécurité I ! Direttive di sicurezza I Safety instructions I Indicaciones de seguridad Wird das Gerat zweckentfremdet, falsch bedient Oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftun flir auftretende Schiden übernommen werden. ln diesem Fall entfâl t der Garantieanspruch. Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule. Ne caso in cui 'apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o riparato in modo improprio, non è poss bile assumere a cuna responsabilità per eventuali danni. ln questo caso decade la rivendicazione di garanzia. No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose, wrcngly operated or unprofessionally repaired. ln such a case, any warranty claim is void. Si el aparato se usa para fines extrafios, se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista, la empresa no asumiri responsabi- lidad alguna por los eventuales dafios que se produzcan. En tal caso desapareceré el derecho a garantia. Wàhrend des Betriebs die Luftansaug- und Austrittsôffnungen nicht abdecken Brandgefahr! Pendant l'utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d'aspiration et de sortie de l'air - Risque d'incendie ! Non coprire le aperture di aspirazione e di uscita dell'aria durante l'uso: pericolo di incendio! Do not cover air intake and exhaust apertures during operation - risk of fire! Durante el funcionamiento no deben taparse las aperturas de aspiracién y sa ida de aire - iPe igro de incendio! 18