left page (16) of CF110, Flamingo, SUG, dtc 140mm, tr, A31008-H2820-A13-1-5A19 (16.09.2005, 13:07)
VAR Language: tr; VAR issue date: 050711
DOLAYLI, RASTLANTISAL, ÖRNEK TEŞKİL
EDİCİ, EKONOMİK, CEZAİ VEYA MÜTEAKİP
ZARARLARDAN, BU TÜR ZARARLARIN
DOĞABİLECEĞİ SIEMENS'E ÖNCEDEN
BİLDİRİLMİŞ OLSA DAHİ, SORUMLU DEĞİLDİR.
İLGİLİ KANUNLAR UYARINCA SIEMENS'İN
SORUMLULUĞUNUN EMREDİCİ OLDUĞU
DURUMLARDA, ÖRN. ÜRÜN SORUMLULUK
KANUNU UYARINCA VEYA KASIT SONUCU
KÖTÜ İDARE, YARALANMA VEYA CAN
KAYBININ SÖZ KONUSU OLDUĞU
DURUMLARDA, SORUMLULUĞUN
SINIRLANDIRILMASI GEÇERLİ DEĞİLDİR.
10. TEKNİK DESTEK. Siemens veya mevcut
Lisans Sağlayıcıları ile Tarafınız arasında ayrıca
yazılı bir anlaşma bulunmadıkça, Siemens ve
Lisans Sağlayıcıları Tarafınıza teknik destek
sunmakla yükümlü değildir.
Siemens ve gerekirse Lisanslı Yazılım‘daki Lisans
Sağlayıcıları, Lisanslı Yazılım'a erişmeniz ve onu
kullanmanız sonucunda Tarafınızdan elde ettiği her
tür bilgiyi, ürün ve hizmetlerin üretimi, pazarlanması
ve bakımı veya desteği gibi amaçlarla (bunlarla
sınırlı olmamakla beraber) kullanmakta serbesttir.
11. İHRACAT KONTROLÜ. Lisanslı Yazılım
teknik veriler ve kriptografik yazılım içerebilir ve
Almanya, Avrupa Birliği ve ABD ihracat
kontrollerine tabi olduğu gibi, diğer ülkelerde de ithalat
veya ihracat denetimlerine tabi olabilir. Geçerli tüm
ithalat ve ihracat yasalarına ve düzenlemelerine
mutlak şekilde uyacağınızı bu Sözleşme ile kabul
etmektesiniz. Özellikle, ABD İhracat Yönetimi
Mevzuatının gerektirdiği biçimde, ABD'nin mal ve
hizmet ihracatını kısıtladığı veya yasakladığı (a)
Küba, İran, Irak, Libya, Kuzey Kore, Sudan, Suriye
veya herhangi bir diğer ülkeye (veya bu ülkelerin
vatandaşlarına veya bu ülkelerde yaşayanlara) bu
Sözleşme altında Lisanslı Yazılım'ı veya bunun
parçalarını ifşa etmemeyi veya ihraç veya yeniden
ihraç etmemeyi kabul etmektesiniz.
12. UYGULANAN HUKUK VE YETKİLİ
MAHKEMELER. Bu Sözleşme Alman kanunlarına
tabidir. Herhangi bir yargı makamı yetkili mahkemeyi
tayin edemez. Ticaretle uğraştığınız takdirde,
Sözleşme'den doğan veya buna ilişkin herhangi bir
anlaşmazlık durumunda Münih mahkemeleri
yetkilidir.
13. DİĞER. Bu Sözleşme, Lisanslı Yazılım'a
ilişkin Siemens ile Tarafınız arasında yapılan
sözleşmenin tamamını temsil eder ve (i) tüm
önceden veya aynı anda yapılmış sözlü ve yazılı
iletişimi, teklifleri ve konuyla ilgili beyanları geçersiz
kılarak onların yerine geçer, (ii) işbu Lisans
süresince ayrıca beyan edilen ek koşulların veya
benzer konudaki iletişimin çelişki yaratması
durumunda bu Sözleşme geçerli olur. Bununla
birlikte bazı Siemens ürünleri, belirli ek koşulları
internet üzerinden kabul etmenizi sağlayan "click-
wrap" lisansı gerektirebilir. Bu tür koşullar bu
Sözleşme'nin eki olarak kabul edilir.
Bu Sözleşme'nin herhangi bir koşulunun geçersiz
olması durumunda, Sözleşme'nin amacının
zedelenmediği sürece diğer tüm koşullar geçerli
olmaya devam eder ve işbu Sözleşme yürürlükteki
yasalar kapsamında tümüyle uygulanır. Bu
Sözleşme üzerinde yapılan herhangi bir değişiklik
ancak, her iki tarafın yetkili birer vekili tarafından
yazılması ve imzalanması durumunda bağlayıcı
olur.
Bu Sözleşme tarafların varisleri, halefleri ve devir
yaptıkları kişilerin yararına bağlayıcı olacaktır.
Taraflardan birinin Sözleşme koşullarını ihlal
etmesi sonucunda diğer tarafın bundan doğan
haklarını talep etmemesi, ilgili tarafın söz konusu
hükmün sonraki ihlallerinden doğan haklar ve
diğer haklarından feragat ettiği şeklinde
yorumlanmamalıdır. Bunun yanı sıra Sözleşme ‘de
aksine bir hüküm olsa dahi; Siemens ve/veya
Lisans Sağlayıcıları, telif hakları, ticari markalar
veya ticari adları kapsayan, ancak bunlarla sınırlı
olmayan hakları da dahil, tüm haklarını her bir
ülkenin yasal düzenlemeleri uyarınca
kullanabilirler.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-
16