Kullanım Kılavuzları
e13*2007/46*1085*01 Ucu: Place: Sandweiler Signature: Signature: Pour le D4oartement des Transports Pour la SNCH Marco FELTES Claude LIESCH Inspecteur Principal Directeur Date: Date: 06 avril 2010 Annexes: - Dossier de reception. Attachmınts: Information package - Resultats d'essai (annexe VIII). Test results (see Annex VIII) - Nom(s) et specimen(s) de la signature 'de la (des) personne(s) habilitee(s) a signer les certificats de confortnite, ainsi qu'une indication de sa (leur) fonction dans Pentreprise. Name(s) and specimen(s) of the signature(s) of the person(s) authorised to sign certificates of confornıity and a statement of their position in the company. NB: Si ce modele est utilise pour une reeeption en application des N13: artieles 20, 22 ou 23, il ne peut pas porter Pintitule "fiehe de reception CE pan type de vehicule" sauf: If this model is ıısed for type-approval pursuant tü Articles 20, 22 or 23, it ınay not bear the heading "EC vehicle type-approval certificate" except: dans le cas vir i Partide 20, lorsque la Commission a deeide de permettre a un Etat membre droctroyer une reception in the ca.,c mcntioncd in articic 20 whcre the Commis.ion han assordanue-w~difee receptionnes eonformement a la procedure prevue ı ParticIe 22. tü the procedure prewribed in Article 22. --type-approved-acoording Page 4 of 9