2. Hazırlık
• Talimatlardaki ekranlar gerçek üründekilerden biraz farklı
2.10 Çok Fonksiyonlu Yazılım olabilir.
• Yazılım özellikleri ve görünümü haber verilmeden
Grubunu (Multi-Function Station) değiştirilebilir.
yükleme 1 Windows’u başlatıp diğer tüm uygulamalardan çıkınız.
• Windows 2000, Windows XP ve Windows Vista
kullanıcılarının Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubunu (Multi-
2.10.1 Gerekli bilgisayar ortamı Function Station) yükleyebilmeleri için yönetici olarak
Panasonic Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubu (Multi-Function oturum açmaları gerekir.
Station) ünitenin aşağıdaki fonksiyonları elde etmesini sağlar:
– Düz kağıt ve etiketler üzerine baskı 2 Ürünle birlikte gelen CD-ROM’u, CD-ROM sürücünüze
– Dokümanların taranması ve görüntülerin Readiris OCR yerleştiriniz.
yazılımı ile metin haline getirilmesi • [Select Language] iletişim kutusu görüntülenirse, bu
– TWAIN tarama desteği olan diğer Microsoft® Windows® yazılım için kullanmak istediğiniz dili seçiniz. [OK]’ı
uygulamaları içinden tarama yapma tıklayınız.
– Bilgisayarınızı kullanarak rehberde maddeleri sıralama, • Kurulum işlemi otomatik olarak başlamazsa:
düzenleme veya silme [Start]’ı tıklayınız. [Run...]’ı seçiniz. “D:\Install” yazınız
– Bilgisayarı kullanarak özellikleri programlama (“D:” CD-ROM sürücünüzün sürücü harfidir). [OK]’ı
– Bilgisayarınızı kullanarak faks dokümanlarını gönderme, alma tıklayınız.
(CD-ROM sürücünüzün sürücü harfinin ne olduğunu
Çok Fonksiyonlu Yazılım (Multi-Function Station) bilgisayarınızda bilmiyorsanız, Windows Explorer’i kullanarak CD-ROM
kullanmak için aşağıdakiler gerekir: sürücünüzü arayınız.)
İşletim Sistemi:
Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP/Windows 3 [Easy installation]
VistaTM işletim sistemi • Kurulum işlemi otomatik olarak başlar.
CPU: 4 Kurulum programı başladığında ekrandaki talimatları
Windows 98: Pentium® 90 MHz veya daha hızlı izleyiniz.
Windows Me: Pentium 150 MHz veya daha hızlı • Readiris OCR yazılımı (sayfa 26) ve Device Monitor da
Windows 2000: Pentium 166 MHz veya daha hızlı (sayfa 56) yüklenecektir.
Windows XP: Pentium 300 MHz veya daha hızlı
Windows Vista: En Son İşlemci (x86) 800 MHz veya daha yüksek 5 [Connect Type] iletişim kutusu görüntülendiğinde [Connect
işlemci directly with a USB cable.]. ~ [Next] seçeneğini seçiniz.
RAM: • [Connect Device] iletişim kutusu görüntülenecektir.
Windows 98: 24 MB (32 MB veya üzeri önerilir) 6 Üniteyi USB kablosuyla (Q) bağlayarak [Next] düğmesini
Windows Me: 32 MB (64 MB veya üzeri önerilir) tıklayınız.
Windows 2000: 64 MB veya üzeri
Windows XP: 128 MB veya üzeri
Windows Vista: 512 MB veya üzeri
Diğer Donanımlar:
CD-ROM sürücüsü
En az 150 MB kullanılabilir alanı olan sabit disk sürücüsü
USB bağlantısı
Uyarı:
• Emisyon sınırı uyumluluğunun sürekliliğini sağlamak için;
– yalnızca korumalı USB kablosu kullanınız.
Not:
• Bilgisayarınız Hi-Speed USB 2.0 bağlantısına sahipse Hi-
Speed USB 2.0 sertifikalı kablo kullandığınızdan emin olunuz.
• USB kablosu dahil değildir. Lütfen kılıflı A Tipi erkek/B Tipi
erkek USB kablosu satın alınız.
2.10.2 Çok Fonksiyonlu Yazılım Grubunu (Multi- • Ünite bilgisayarınıza bağlıysa, model ismi otomatik olarak
Function Station) bilgisayara yükleme algılanacaktır.
• Üniteyi USB kablosuyla bilgisayara bağlamadan önce • Gerekirse ünitenin adını değiştirebilirsiniz.
Multi-Function Station (CD-ROM) yükleyiniz. Ünite Multi- 7 [Install] düğmesini tıklayıp ekrandaki talimatları izleyiniz.
Function Station yüklenmeden önce USB kablosuyla • Dosyalar bilgisayarınıza kopyalanacaktır.
bilgisayara bağlanırsa [Found New Hardware Wizard]
iletişim kutusu görüntülenir. Kapatmak için [Cancel]’ı
tıklayınız.
• Bu talimatlarda gösterilen ekran görüntüleri Windows XP
içindir ve yalnızca referans için kullanılırlar.
21