Adam Opel GmbH Beschreibungsbogen / Description sheet Nr. / No.: 2007/46 00 S-D/ Monocab
gemäß Anhang III, Teil I, 2007/46/EG Typ / type : S-D M onocab B
Datum / date : 15.07.2010
according to Annex III, Part I, 2007/46/ECBlatt / page : 22
Meriva-B 110 BBO 2007-46 NT01.doc
9.24. Frontschutzsysteme
Frontal protection systems
9.24.1. Frontschutzsysteme : nein
Frontal protection system : no
9.24.3. Typgenehmigungszeichen (sofern vorhanden) : nicht vorhanden
Type- approval mark if any : not applicable
11. VERBINDUNGEN ZWISCHEN ZUGFAHRZEUG UND ANHÄNGER ODER SATTELANHÄNGER
CONNECTIONS BETWEEN TOWING VEHICLES AND TRAILERS AND SEMI-TRAILERS
11.1. Klasse und Typ der angebauten oder anzubauenden Anhängevorrichtung(en)
Klasse : A50-X
Typ : nicht genormte Kupplungskugeln 50
mit Halterung
Class and type of the coupling device(s) fitted or to be fitted
Class : A50-X
Type : non-standard coupling ball 50 and
towing brackets
11.3. Anweisungen für den Anbau der Anhängevorrichtung an das Fahrzeug sowie Fotos oder
Zeichnungen der vom Hersteller festgelegten fahrzeugseitigen Befestigungspunkte. Falls die
Verwendung des Typs der Anhängevorrichtung auf bestimmte Varianten oder Versionen des
Fahrzeugtyps beschränkt ist, ist dies anzugeben:
siehe Anlage mit Index : AZV-S-D Monocab
Instructions for attachment of the coupling type to the vehicle and photographs or drawings of
the fixing points at the vehicle as stated by the manufacturer; additional information, if the use of
the coupling type is restricted to certain variants or versions of the vehicle type:
see Annex with index : AZV-S-D-Monocab
11.4. Angaben über evtl.anzubringende Anhängeböcke oder
Montageplatten : nicht vorhanden
Information of the fitting of special towing brackets or
mounting plates : not applicable
11.5. Typgenehmigungsnummer(n) : e13*94/20*94/20*3082
Type-approval number(s) e13*94/20*94/20*3086