Kullanım Kılavuzları
Adam Opel GmbH Beschreibungsbogen / Description sheet Nr. / No.: 2007/46 00 S-D/ Monocab gemäß Anhang III, Teil I, 2007/46/EG Typ / type : S-D M onocab B Datum / date : 15.07.2010 according to Annex III, Part I, 2007/46/ECBlatt / page : 22 Meriva-B 110 BBO 2007-46 NT01.doc 9.24. Frontschutzsysteme Frontal protection systems 9.24.1. Frontschutzsysteme : nein Frontal protection system : no 9.24.3. Typgenehmigungszeichen (sofern vorhanden) : nicht vorhanden Type- approval mark if any : not applicable 11. VERBINDUNGEN ZWISCHEN ZUGFAHRZEUG UND ANHÄNGER ODER SATTELANHÄNGER CONNECTIONS BETWEEN TOWING VEHICLES AND TRAILERS AND SEMI-TRAILERS 11.1. Klasse und Typ der angebauten oder anzubauenden Anhängevorrichtung(en) Klasse : A50-X Typ : nicht genormte Kupplungskugeln 50 mit Halterung Class and type of the coupling device(s) fitted or to be fitted Class : A50-X Type : non-standard coupling ball 50 and towing brackets 11.3. Anweisungen für den Anbau der Anhängevorrichtung an das Fahrzeug sowie Fotos oder Zeichnungen der vom Hersteller festgelegten fahrzeugseitigen Befestigungspunkte. Falls die Verwendung des Typs der Anhängevorrichtung auf bestimmte Varianten oder Versionen des Fahrzeugtyps beschränkt ist, ist dies anzugeben: siehe Anlage mit Index : AZV-S-D Monocab Instructions for attachment of the coupling type to the vehicle and photographs or drawings of the fixing points at the vehicle as stated by the manufacturer; additional information, if the use of the coupling type is restricted to certain variants or versions of the vehicle type: see Annex with index : AZV-S-D-Monocab 11.4. Angaben über evtl.anzubringende Anhängeböcke oder Montageplatten : nicht vorhanden Information of the fitting of special towing brackets or mounting plates : not applicable 11.5. Typgenehmigungsnummer(n) : e13*94/20*94/20*3082 Type-approval number(s) e13*94/20*94/20*3086