Kullanım Kılavuzları
Obsah Výhody teploměru Důležité bezpečnostni pokyny Způsoby měřeni tělesné teploty 4, Ovládací prvky a symboly na displeji 5. Přepínání mezi režimem těla a režimem Objektu 6. Pokyny prc použití Možnost Přepnuti na stupně Celsia nebo Fahrenheita 8 Jak 30 naposledy změřených hodnot v režimu pamět Chybová hlášení 10. Čištěni a dezinfekce 11. Výména baterie 12. Záruka 13. Technické specifikace 14 mwmicrolife.com Zaručni karta (viz zadni kryt) l. Výhody teploměru Měřeni béhem několika sekund Inovačni technologie infračerveným zářením umožňuje meteni bez dctýkäni se objektu. To zaručuje bezpečné a hygienické měFeni během několika sekund. NC 100 Mutifunkëni užiti (Široký rozsah měření) Tento teploměr nabízi Široký rozsah měřených teplot Od O oc do 100 0 oc (320 • 212.0 OF); Přistroj 'ze použit k měřeni tělesné teploty na čele, ale také k měienĺ povrchové teploty následujících piedmätú Povrchová teplota mléka v dětské lahvi Povrchová teplota vody na koupání • Teplota Okoli přesný a spolehlivý Jedinečná konstrukce sestavy sondy, s pokročilým infra- Červeným snimačem, zaručuje přesnost a spolehlivost každého měřeni, Šetrný a snadno použitelný Ergonomické konstrukce umožhwje jednoduché a snadné použiti teplomiru. • Tento teplomerlzepoužitiu spiciho ditéte. které neni třeba budit. . Tento teplomirmëiír,'chle, takžeseuditisnadnopouživá. Automatické zobrazeni paměti Při zapnuti je na 2 sekundy automabcky zobrazena naposledy zmyená hodnota. Možnost vpoláni více naposledy změřených hodnot Uživatel může v režimu pamět vy.glat 30 naposledy změře• n/ch hodnot, což usnadňuje sledo,'ánĺ Odchylek Bezpečný a hygienický Zádný přimy kontakt s pokožkou. . Nehrozi rozbiti skla nebo spolknuti rtuti, . Naprosto bezpečný při používáni u dětí, • Sondu lze Čistit bavlněným Empor,em navthčeným v alkoholu, takže je tento teploměr zcela hygienický i pokud jej používá celá rodina. Alarm horečky 10 krátkých pípnuti a červené prosvětleni na displeji varuje pacienta, že múžemitteploturovncu nebo v•/šši než 37.5 'C. 2. Důležité bezpečnostní pokyny • Tento přístroj lze používat pouze pro účely popsané v této příručce. Výrobce neodpovídá za škody způso- bené nesprávným použitir1L • Přístoj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Pii čištěni postupujte podle pokynů uvedených v kapo• tole aČištěni a dezinfekce». • Přístroj nepoužívejte, pokud se domníváte, že je poško- zený nebo SI všimnete čehokoliv neobvyklého. 89