Kullanım Kılavuzları
2 DE IT S IN K LT B iPò Lire ce manuel avant l'installation/utilisation du nettoyeur en faisant très attention aux INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ Read this manual through carefully before installing/using the cleaner, paying special attention to the SAFETY INSTRUCTIONS Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und dem Gebrauch des Hochdruckreinigers aufmerksam durch und achten Sie besonders auf die SICHERHEITSANWEISUNGEN Leggere questo manuale prima dellînstallazione/uso dell'idropulitrice, prestando particolare attenzione alle ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leer este manual antes de la instalacién/uso de la hidrolimpiadora, prestando particular atencién a las INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Leia este manual antes de instalar/usar a lavadora a alta pressâo, prestando muita atençâo nas INSTRUÇÔES PARA A SEGURANÇA AlaBd0TE TO napôv EYXEtpiô10 7TPIV arò EYKaTdaraon/xpnoq TOU gnxavtjgaroc 7TÀÜonc, VE 1ô1aiTEpn npoooxh OTIC OAFTIEE m THN AEOAAEIA Lees vôér de installatie/het gebruik van de hogedrukreiniger deze handleiding goed door en in het bijzonder de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Les denne vejledning inden installation og brug af hojtryksrenseren og ver sœrligt opmœrksom pà SIKKERHEDSREGLERNE Les denne hàndboken fer installasjon og bruk av hoytrykksspyleren og ver spesielt oppmerksom pa SIKKERHETSREGLENE Lue târnà kàyttôopas ennen painepesurin asennusta/kàyttôâ. Kiinnità erityistà huomiota TURVAOHJE/SIIN Lâs igenom bruksanvisningen fôre installation och anvândning av hôgtryckstvâtten. Lâgg speciellt mârke till SÂKERHETSBESTÂMMELSERNA Pied instalaci nebo pou2ivdnim tohoto distide si petlivé piedtéte tuto piirutku. ZvYSenou pozornost vénujte ddsti BEZPECNOSTNf POKYNY Przed przystqpieniem do instalacji bqdÉ uÊycia myjki naleÉy dokladnie przeczytac' niniejszy podrecznik, zwracajqc szczegélnq uwage na trese czçsci dotyczqcej INSTRUKCJI BEZPIECZENSTWA Pozorno preberite ta navodila pred namestitvijo/uporabo distilnika, pri temer posebno pozornost namenite VARNOSTNIM NAVODILOM Pred instaldciou/pouïvanim distita si pozorne preditajte tento ndvod a budte obzvldSf opatrni pri titani BEZPECNOSTNYCH POKYNOV PrieS sumontuodami ir naudodami irengini atid±iai perskaitykite Siq naudojimo instrukcijq, ypatingq démesl atkreipdami 1 SAUGOS INSTRUKCIJAS npoqememe moga pbK060òcmgo BHI_/MamenH0, npeòu òa uHcmanupame/u3non36ame MatuuHama 3a noqucmgaHe, Kamo 06bpHeme oc06eH0 8HUMaHUe Ha I'IHCTPYKLIVIVITE 3A 5E30[7ACHOCT npoqumaüme òaHHoe pyK080òcmeo nepeò ycmaH08K0ü n.,toeqHOÜ MOIUUHb1, 06pauga9 oc06eHHoe BHUMQHUe Ha HHCTPYKUWI no BE30nACHOCTVl A tisztitôberendezés üzembehelyezése/haszndlata elôtt olvassa ât gondosan ezt a leirâst, külônôs figyelmet szentelve a BIZTONSAGI ELÔfRASOK cïmü résznek R Citigi acest manual în întregime Cu aten!ie înainte de a instala/utiliza aparatul de curà!at, acordând 0 aten!ie màrità INSTRUCTIUNILOR DE SIGURANTÀ Hidro temizleyiciyi kurmadan/kullanmadan ônce, EMNiYET BiLGiLERi'NE ôzellikle dikkat gôstererek, i;bu kilavuzu okuyunuz Prije montiranja/kori#tenja distata pa21jivo protitajte ovaj prirutnik i posebnu pozornost posvetite SIGURNOSNIM MJERAMA Vu Pirrns tiriSanas ierices uzstàdïSanas/izmantoSanas izlasietSo rokasgràmatu, ipaSivërïgi Iasiet DROSÏBAS NOTEIKUMUS Lugege see kasutusjuhend enne survepesuri tôôkorda seadmist/kasutamist hoolega lâbi, pôôrates erilist tâhelepanu OHUTUSNÔUETELE nepeò mUM, SK ecmaH08noeamu/euKopucmoeyeamu npucmpiü òns Mumrnq, yea KHO npoqumaüme ueü noci6HuK, U 36epma10qu oc06nugy ygaey Ha IHCTPYKI_IIÏ 3 5E3nEK14