Kullanım Kılavuzları
LPA LPA 88dB(A) LwA 89dB(A) K (uncertainty) 3 dB (A) LwA K (uncertainty) ± 1 dB (A) LwA 92dB(A) LwA 96dB(A) FKX, Kappa, RIO, Kappa A XTR, Fuego, • Livello pressione acustica OLivello di potenza sonora misurato O Acoustic power measured • Acoustlc pressure • Niveau de pression acoustique O Niveau du puissance sonore mesuré • Schalldruckpegel • Nivel de ruido • Geluidsdrukniveau O Abgemesstes Schalleistungsniveau O Nivel de potentia acüstica mesurado Geluidsdrukniveau LwA gemeten • Nivel da pressâo acüstica ONivel de potencia acüstica mensurada • Hladina akustického tlaku NaméFena hladina akustického vyikonu Màlt lydeffektniveau • Akustisk trykknivà • Aanen paineen taso O Mitattu âânitehotaso • Stopnja zvotnega hrupa Olzmerjen nivo zvotne moti o Uppmatt Ijudeffektnivà • Akustlsk trycknlvà • Razina akustiënog pritiska O Izrruerena razina zvuëne snage O Ôlçülen akustik gi_iç sev yesi • Ses bas•nç seviyesi O Livel o di potenza sonora garantito O Acoustic power granted O Niveau du puissance sonore garanti Garantiertes Schalleistungsnlveau O Nivel de potentia acüstica garantido O Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd Nivel de potentia acüstica garantida Zarutena hladina akustického vYkonu Garanteret lydeffektniveau O Taattu aanitehotaso O Zagotov jen nivo zvotne moti o Garanterad Ijudeffektnivà Zajamëena razina zvuëne snage O Garanti edilen akustik güç sevyesi 1,73 m/s2 (uncertainty) +1-15% O Vibrazioni dell'apparecchio O Unit vibrations O Vibrations de l'appareil O Effektivbeschleunigung Hand-Arm Vibrationswert O Nivel de vibraciônes del aparato O Machinetrillingen Vibraçoes do aparelho O Laitteen tàrinàt Vibrace p?istroje O Vibrationer apparatet O Vibracije stroja O Vibrationer fran apparaten CD Vibracija aparata O Makine titre;imi 0 2000/14/EC: L'apparecchiatura è definita al n'27 dell'allegato Procedura di valutazione del a conformità secondo l'allegato V. 0 2000/14/EC: The appliance is defined by no. 27 of the enclosure l. Conformity eva uation procedure in accordance with enclosure V. 0 2000/14/EC: L'outillage est defini par nr. 27 du annexe I. Procédure dévaluatlon de la conformité conformément l'annexe V. 2000/14/EC: Das Gerat ist am Nr. 27 der Anlage I bestimmt. Konformitàtswertungsverfahren gemag der Anlage V. 0 2000/14/EC: El producto es definido en el no 27 anexo l. Procedimiento de evaluaciòn de la conformidad de acuerdo con el anexo V. 0 2000/14/EC: De apparatuur wordt gedefinieerd van de n027 volgens aanhangsel l. Weginqsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V. GD 2000/14 EC: O produto é definido pelo no 27 anexo I. Procedimentc de avaliaçào (fa conformidade de acordo com anexo V. 02000/14/CE: Laite on mâàritelty liitteen kohdassa n027. Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V mukaan l. 0 2000/14/EC: Piistroj je defnovén t. 27 piilohy l. Proces hodnoceni shody podle p?ilohy V. 2000/14/CE: Apparatet defineres under nr. 27 bilag I. Vurderingsprocedure for overensstemmelse i henhold til bilag V. 02000/14/EC: aparatje doloten v it. 27 priloge I. zjava o skladnostl je v skladu s prilogo V. 0 2000/14/EC: Apparaten beskrivs ingàende i bilaqa , paraqrafn. 27. Procedurfôr utvarderinq av ôverensstâmmelse enligt bilaga V. 2000/14/CE: aparatje odreden u br. 27 priloga I.lzjava o skadnosti u skladuje s prilogom 02000/14/EC: Cihaz ek I nt27'de tammlanm;tlr, Ek V'e gôre uygunluk degerlendirmesl prosedürü. : 01 fascicolo tecnico si trova presso : Technica' booklet at : O Dossier thecnique auprès de: O Das technische Aktenbündel befndet sidl bei OEI manual técnico se encuentra en: O Technisch dossier bij: : O Processo técnico em: . O Tiedoston thecnique alkaen: Technicki dokumentace se nachizi ve firmé O Dettekniske dossier findes hos OTehnitni aktiso pri podjetju : O Technisch dossier bij: O Tehnitki akti nalaze se pri poduzetu OTeknik fasikül O Direttore generale General manager O Directeur géneral O Generaldirektor pegognaga 03/02/2011 . Lavorwash S.pA via J.F.Kennedy, 12 . 46020 Pegognaga : (MN) —Italy o Director general Algemeen directeur GD Director geral O Toimitusjohta)a Generélni fedltel O Generaldirektor O Glavni direktor O Algemeen Directeur O Generalni direktor O Generélni feditel Giancarlo Lanfredi