Kullanım Kılavuzları
fabricante (es de suma importancia cuidar la integridad de estos componentes evitando un uso impropio e impidiendo dobleces, golpes o abrasiones). 09ATENClÓN: Aparatos no provistos de A.S.S. — Automatic Stop System: no deben permanecer en funcionamiento durante más de 2 minutos con la pistola soltada. El agua en recirculación aumenta notablemente de temperatura, provocando graves daños a la bomba. 10 ATENCIÓN: ASS • Aparatos dotados de A.S.S— Automatic Stop System: es una buena norma no dejarlos en stand-by durante un tiempo superior a 5 minutos. A 11 ATENCIÓN: Apagar completamente el aparato (interruptor general en posición (O) OFF) cada vez que se deje sin vigilancia. 12 ATENCIÓN: Cada máquina se prueba en sus condiciones de uso antes de entregarla, por lo que es normal que queden algunas gotas de agua en su interior. A 13ATENClÓN: Atención a no daniar el cable eléctrico. Si el cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituñido por el fabricante, por el servicio técnico o bien por personal cualificado con el fin de evitar que se generen peligros. A14ATENClÓN: Máquina con fluido bajo presión. Coger la pistola con firmeza para prevenir la fuerza de reacción. Utilizar sólo la boquilla de alta presión suministrada con la máquina. A16ATENClÓN: Este aparato no está destinadoal uso por personas (incluyendo niños) con reducción de las capacidades físicas, sensoriales o mentales, ni tampoco con falta de experiencia y de conocimiento, a menos que hayan recibido las instrucciones de uso del aparato o la supervisión por una persona responsable de su seguridad. 17 ATENCIÓN: Los niños deben ser controlados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. A 18ATENClÓN: No poner en funcionamiento la hidrolimpiadora antes de desplegar el tubo de alta presión. 19ATENClÓN: Enrollar y desenrollar el tubo prestando atención a que no se voltee la hidrolimpiadora. 20ATENClÓN: Cuando recoja o libere el tubo, la máquina deberá estar conectada y el tubo ES de descarga de presión (para del aparato). A 21 ATENCIÓN: Riesgo de explosión. No rocíe líquidos inflamables. A 22ATENClÓN: Para garantizar la seguridad de la máquina, utilice sólo piezas de repuesto originales del fabricante 0 aprobados por el fabricante. 23ATENClÓN: No dirigir el chorro hacia sí mismo o bien hacia otras personas para limpiar vestidos o zapatos. a 24ATENClÓN: No permitir que niños o personal no adestrado utilicen el aparato. LATENCIÓN: El agua que ha volado a través de preventores de retorno se considera no potable. a XX ATENCIÓN: Desconectar el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y limpieza. AXYATENCIÓN: extenciones eléctricas inadecuadas pueden resultar peligrosas. a ATENCIÓN: Si se utiliza una prolongación, el enchufe y la toma deben ser impermeables al agua. A ATENCIÓN: Durante el funcionamiento, no colocar la máquina en zonas de mala aireación y mucho menos cubrirla. LATENCIÓN: Evitar de utilizar la máquina bajo la lluvia y no diriger el chorro contra ella. A ATENCIÓN: No utilice la unidad sobre superficies inflamables. A ATENCIÓN: - NO TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS MOJADAS O DESCALZO. - NO TIRAR DEL CABLE DE ALIMENTACIONODEL APARATO MISMO PARA DESCONECTARLO. - EN EL CASO DE QUE DURANTE EL FUNCIONAMIENTO FALTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA, POR RAZONES DE SEGURIDAD, APAGAR LA MÁQUINA (OFF). DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD: A ATENCIÓN: La pistola está provista de un pasador de seguridad. Cuando se interrumpe el uso de la máquina, es importante accionar el pasador de seguridad para evitar aperturas accidentales. pistola dotada de tope de seguridad, máquina dotada de protección contra sobrecargas eléctricas (CL. l), bomba con válvula de by-pass o dispositivo de detención. - El pulsador de seguridad de la pistola no sirve para el bloqueo de la palanca durante el funcionamiento, sino que sirve para evitar 31