Kullanım Kılavuzları
animales, instalaciones o aparatos eléctricos bajo tensión o bien hacia el mismo aparato. A08ATENClÓN: Los tubos flexibles, los accesorios y los racores para la alta tensión, son importantes para la seguridad del aparato. Utilizar exclusivamente los tubos flexibles, accesorios y racores aconsejados por el fabricante (es de suma importancia cuidar la integridad de estos componentes evitando un uso impropio e impidiendo dobleces, golpes o abrasiones). a 09ATENClÓN: Aparatos no provistos de A.S.S. - Automatic Stop System: no deben permanecer en funcionamiento durante más de 2 minutos con la pistola soltada. El agua en recirculación aumenta notablemente de temperatura, provocando graves daños a la bomba. IOATENCIÓN: A.SS • Aparatos dotados de A.S.S— Automatic Stop System: es una buena norma no dejarlos en stand-by durante un tiempo superior a 5 minutos. 11 ATENCIÓN: Apagar completamente el aparato (interruptor general en posición (0) OFF) cada vez que se deje sin vigilancia. A 12 ATENCIÓN: cada máquina se prueba en sus condiciones de uso antes de entregarla, por lo que es normal que queden algunas gotas de agua en su interior. 13 ATENCIÓN: Atención a no daniar el cable eléctrico. Si el cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituñido por el fabricante, por el servicio técnico o bien por personal cualificado con el fin de evitar que se generen peligros. 13b ATENCIÓN: No utilizar el cable eléctrico para levantar o desenchufar el aparato. 14ATENClÓN: Máquina con fluido bajo presión. Coger la pistola con firmeza para prevenir la fuerza de reacción. Utilizar sólo la boquilla de alta presión suministrada con la máquma. A 16ATENClÓN: Este aparato no está destinadoal uso por personas (incluyendo niños) con reducción de las capacidades físicas, sensoriales o mentales, ni tampoco con falta de experiencia y de conocimiento, a menos que hayan recibido las instrucciones de uso del aparato o la supervisión por una persona responsable de su seguridad. 17 ATENCIÓN: Los niños deben ser controlados para asegurarse de que no jueguen con el ES aparato. 18ATENClÓN: No poner en funcionamiento la hidrolimpiadora antes de desplegar el tubo de alta presión. A 19ATENClÓN: Enrollar y desenrollar el tubo prestando atención a que no se voltee la hidrolimpiadora. 20ATENClóN: Cuando recoja o libere el tubo, la máquina deberá estar conectada y el tubo de descarga de presión (para del aparato). 21 ATENCIÓN: Riesgo de explosión. No rocíe líquidos inflamables. A 22ATENClÓN: Para garantizar la seguridad de la máquina, utilice sólo piezas de repuesto originales del fabricante o aprobados por el fabricante. A23ATENClÓN: No dirigir el chorro hacia sí mismo 0 bien hacia otras personas para limpiar vestidos o zapatos. A 24ATENClÓN: No permitir que niños o personal no adestrado utilicen el aparato. LATENCIÓN: El agua que ha volado a través de preventores de retorno se considera no potable. A XX ATENCIÓN: Desconectar el aparato de la red eléctrica, desconectar el enchufe de la toma, antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y limpieza. AXYATENCION: eléctricas extenciones inadecuadas pueden resultar peligrosas. ATENCIÓN: Si se utiliza una prolongación, el enchufe y la toma deben ser impermeables al agua DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD: LATENCIÓN: La pistola está provista de un pasador de seguridad. Cuando se interrumpe el uso de la máquina, es importante accionar el pasador de seguridad para evitar aperturas accidentales._ pistola dotada de tope de seguridad, máquina dotada de protección contra sobrecargas eléctricas (CL. l), bomba con válvula de by-pass o dispositivo de detención. - El pulsador de seguridad de la pistola no sirve para el bloqueo de la palanca durante el funcionamiento, sino que sirve para evitar aperturas accidentales. LATENCIÓN: EL aparato esta equipado con protección electrica del motor: en caso de 23