LpA84 dB (A)
LpA 77 dB (A)
• Akustinis slëgis
• Akustiskais spiediens
• Livell ta pressjoni akustika
• Akustisk trykknivă
LWA 91 dB (A)
K (uncertainty) 1 dB (A)
LwA 95 dB (A)
K (uncertainty) 1,5 dB (A)
O lšmatuotas garso galios lygis
Skaryas limena jauda mërłta
O II-Iivell ta' qawwa ta' hoss imkejjel
Lydeffekt, mălt
• Poziom ciśnienia akustycznego O Zmierzony poziom mocy akustycznej
• YPOBeHb 3BYKoaoro O 143MepeHHaR MOU4HOCTb
• Urovei akustickëho tlaku
• Stopn)a zvočnega hrupa
• Akustłsk trycknivă
• AKYCTHUHO
• Razina akustičnog pritiska
• Nivel presiune acustică
• Ses basłnc seviyesi
o Namëiena hladina akustickćho vYkonu
O Izmerjen nivo zvočne moti
O Uppmžtt ljudeffektnivă
ľ13MepeH0 HI,'BO Ha MOIUHOCT Ha 3BYKa
O Izmjerena razina zvučne snage
O Nivelul de putere acustica masurat
o Ol@len akustik seviyesi
Uppmëtt ljudeffežtnłvâ
LWA 92 dB (A)ŕ 1900w-2łoow
LwA 2500W
O Garantuotas garso galios lygis
O Garantëta skaoas imeoajauda
OII-livel ta' qawwa ta' hoss garantit
o Lydeffekt, garantert
O Gwarantowany poziom mocy akustycznej
O MOL14HOCTb npegoaaaneH0
o Zaručenă hladina akustickëho vYkonu
O Zagotovljen nivo zvočne moti
O Garanterad ljudeffektnivă
O rapaHTMpaH0 HLIBO Ha MOLUHOCTTa Ha 3BYKa
O Zajamčena razina zvučne snage
Nivelul de putere acustica garantat
o Garanti edilen akustik glic seviyesi
O rapaHTOBaHnî piB±b 3BYKOBOî noryxł-;oai
2000/14/EC: Aparatura aprašyta I priedo 27 nr. Atitikties vertinimo proceddra atliekama pagal V prieda.
0 2000/14/EC: Ierice ir noteikta pielikuma n'27. Atbilstibas vertëšanas procedura atbilstibi ar pielikumu V.
2000/14/EC: Apparat kif definłt f'numru 27 fľAnness l. Procedura ta' eva wazzjoni tal-Konformitž skond ľAnness V
2000/14/EC: (stayutslipp i milioetfra utstyr til utendors bruk): Utstyret er defnert i nummer27 i tillegg l. Anvendt metode for
samsvarsvurderłng i henhold til tillegg V.
2000/14/EC: Sprzęt określony jest w punkcie 27 załącznika l. Procedura określania zgodności zawarta jestwzałączniku V.
0 2000/14/EC: VCTPOiCTBO He onpepeneH0.27 Kopnyca l. npouegypa OLłeHKL,t COOTBeTCTB11R B C V.
0 2000/14/EC: Piistroj je definovźn t. 27 p?ilohy l. Proces hodnoceni shody podle piilohy V.
0 2000/14/EC: aparat je do Oden v St. 27 priloge I. zjava o skladncstije v skladu s pri ogo V.
0 2000/14/EC: Apparaten beskrivs ingiende I bilaga I, para raf n. 27. Procedurfór utvardering av óverensstimmelse enligt bilaga V.
2000/14/EC: YpeÂbT e orwcaH 8 NPC27 sa rłpnn0hQH'łe l.
pouepypa no oqe•HKa 3a CbOT3eTCTB"łe ornatH0 npgnoxewe V.
2000/14/EC: aparat je odreden u br. 27 priloga l. Izjava o skladnostl u sk adu je s prilogom V.
2000/14/EC: Echipamentul e definit la nr 27 din anexa l. Procedura de evaluare a contormitatii definita in anexa V.
02000/14/EC: Cihaz ek I nC27'de tanłmlanmłștłr. Ek V'e góre uyqunluk dešerlendirmesi prosedliri.i.
O gnpeKTĽ,Ba 2000/14/EC: YcraTKygaHHR TOHHO 3a3HageHe 3a 27 B l. B/KOHaHH9 Bign0BiAHocTi
BMKOHYETbCfl 3riAH0 V.
: O Technins knygelę turi
: OTehniskas datu lapas atrodas pie
OII fajl tekniku jinsab fl-uffttju
: Ofile thecnique fra:
: o Dokumentacja techniczna znajduje w firmie
: O Texwuecwe Ha
O Pre technickli dokumentźciu kontaktujte:
: OTehnični aktiso pri podjetju
OTechnisch dossier bij:
Lavorwash
via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga
(MN) — Italy
O KH/*Ka e pa pagnonoxeH1łe B Ha
CDTehnički akti nalaze se pri poduzeću
ODosarul tehnice tinutin
OTeknik fasikiil
. 0 5powypy TeXHiqHHMl.l xapaKTepfl(TllKaMfl MO*Ha 3a agpecon
nłgnpHEM[TBa
OVezërigazgató
. : OGeneraldirektors
OCeneral Manager
. OAdministrerende direktar Pegognaga 03/01/2013
ODyrektor główny
. : O reHepaJ1bHb1i A'łpeKTop
: OGenerźlny riaditeľ
. OGIavni direktor
: O Algemeen Directeur
oreHepaneH eKTOP
: OGeneralni direEtor
: ODirectorgeneral
: OGenerźlni ieditel
O Verkstăllande direktdr
Giancarlo Lanfredi
11