EN
FR
DE
ES
RU
NL
CS
DA
EL
NO
SL
SV
HR
RO
TR
ET
HU
LT
LV
MT
SK
UK
ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima delľ utilizzo.
WARNING: read the instructions carefully before use.
ATTENTION: lire attentivement les istructions avant ľusage.
ACHTUNG: die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen,
ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado.
ATENCÁO: ler atentamente as instrusöes antes da utilizaqäo.
HUOMIO: lue ohjeet ennen käyttöä.
BHMMAH14E: nepeg ncnonb30BaweM npoqnahre "HCTpy«uun no 3Kcnnyarauuu.
LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen.
POZOR: pied použitím si přečtěte návod k obsluze.
PAS PÁ! las instruktionsbogen for maskinen tages i brug.
nPOEOXH: npłv xpnon.
ADVARSEL: les bruksanvisningen for bruk.
UWAGA: przed užyciem przeczytaé instrukcje.
POZOR: pred uporabo preberite navodila.
VIKTIGT! läs anvisningarna före användning.
npoqeTeTe YKagaH"RTa npeA" ynorpe6a.
PAŽNJA: prije upotrebe pročitajte upute.
ATENTIE: cititi instructiunile inainte de folosire.
DiKKAT: MAKiNAYl KULLANMADAN öNCE KULLANIM TALiMATLARlNl OKUYUNUZ.
TÄHELEPANU: lugege juhised enne seadme kasutamist läbi.
FIGYELEM: használat elött figyelmesen olvassa el az utasĺtásokat.
DÉMESIO: prieš naudojimq perskaitykite instrukcijas.
UZMANiBU: pirms lietošanas izlasiet rokasgr matu.
ATTENZJONI: aqra sew listruujonijiet qabel l-uiu.
UPOZORNENIE: pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie.
YBMA: nepep B"KOPHCTaHHRM npoHMTaiTe iH'TpYKqio 3 eKcnnyaTaqľi.
pag.
page
Seite
pág.
pág.
SIVU
blz.
srt.
side
str.
str.
str.
pag.
Ik.
Old.
Ipp.
pagna
str.
2
7
12
17
22
27
32
37
42
47
51
55
59
63
68
16
80
84
88
92
96
100
104
108
114
116