Kullanım Kılavuzları
e13*74/150*2001/3*0082*04 0.5. Nom et adresse du constructeur : KUBOTA Corporation Name and address of manufacturer : 1-2-47, Shikitsu-Higashi, Naniwa-ku, Osaka - Japan 0.8. Nom(s) et adresse(s) de 1'(des) usine(s) de montage :Kubota Tsukuba Plant Name(s) and address(es) of assembly plant(s) Sakano-shinden, Yawara-mura, Tsukuba-gun, lbaraki-ken - Japan Autorit Societe Nationale de Certification et d'Homologation Assigned authority: L - 5201 Sandweiler Service technique char0 des essais de reception: TÜV Rheinland Luxemburg GmbH Technical service conducting approval tests: Centre Commerciale "Le 2000" L - 3378 Livange Presente aux essais le / Submitted for tests on : 22.03.2005 Date et num&o du proc6-verbal du laboratoire: Nr. : 81-74/150-45975/05 du/from 22.03.2005 Date and number of test report issued by the laboratory : Je soussigı, certifie par la pr6ente, l'exactitude de la description du constructeur dans la fiche de renseignements en annexe, relative au(x) tracteur(s) d&rit(s) ci-dessus, ainsi que au type du tracteur des r6ultats d'essai joints en annexe. I, the undersigned, hereby certify the accuracy of the manufacturer's description in the appended information document, conceming the tractor(s) described above and the applicability of the appended results to that type of tractor. le type de tracteur satisfait / ne-satisfait-p-as (1) aux exigences de toutes les directives particulires pertinentes. The type of tractor meets / does-not-faee (1) the requirements of all of the relevant separate directives. la reception est accorUe / refuse / feti-K.e (1) the reception is granted / refused / withdrawn Lieu / Place : Luxembourg Date : 08 ayrıl 2005 Signature . Pour le Ministre des Transports \C7 Paul SCHMIT Commissaire du Gouvernement Annexes : - Dossier de reception [y compris les parties II et III (s'il y a lieu), de la fiche de renseignements modele B] Information fıle [including Parts II and III (where appropriate), of the information document model B] - Wsultats d'essais / test results ; - Nom(s) et sOcimen(s) de la signature de la (des) personne(s) habilite(s) ı signer les certificats de conformit ainsi qu'une indication de sa (leur) fonction dans l'entreprise. Name(s) and specimen(s) of the signature of the person(s) authorised to sign the certifıcates of conformity, and a statement as to his(their) function within the organisation. DUail des documents joints au dossier et pouvant "tre obtenus sur demande : voir / see : INDEX du DOSSIER DE RECEPTION ci-joint. (1) Biffer les mentions inutiles / delete where not applicable; Page 2 of 6