e13*2003/37*0194*00
0.4. Catégorie de tracteur / Category of tractor: T2
0.5. Nom et adresse du constructeur du véhicule complet: Kubota Corporation
Name and address of manufacturer of complète vehicle: 1-2-47, Shikitsu-Higashi,
Naniwa-ku,
Osaka, 556-8601 - Japan
Nom et adresse du constructeur du véhicule de base: not applicable
Name and address of manufacturer of base vehicle:
Nom et adresse du constructeur de la dernière étape du not applicable
véhicule incomplet:
Name and address of manufacturer of the last stage of the incomplete
vehicle:
Nom et adresse du constructeur du véhicule complété: not applicable
Name and address of manufacturer of completed vehicle:
0.8. Nom(s) et adresse(s) de l’(des) usine(s) de montage: Kubota Sakai Plant
Name(s) and address(es) of assembly plant(s): 64 Ishizu-Kitamachi, Sakai-ku,
Sakai-city, Osaka, Japan
Autorité déléguée: Société Nationale de Certification et d'Homologation
Assigned authority: L - 5230 Sandweiler
Service technique chargé des essais de réception: TÜV Rheinland Luxemburg GmbH
Technical service conducting approval tests: 2a, Kalchesbruck
L – 1852 Luxembourg
Présenté aux essais le / Submitted for tests on: 16-17.03, 18-21 & 27.05.2009
Date et numéro du procès-verbal du laboratoire: 81-2003/37-89785/09 of 17.07.2009
Date and number of test report issued by the laboratory:
Je soussigné, certifie par la présente, l’exactitude de la description du constructeur dans la fiche de
renseignements en annexe, relative au(x) tracteur(s) décrit(s) ci-dessus, [un(des) échantillon(s) de chaque véhicule
ayant été choisi(s) par les autorités compétentes en matière de réception CE par type, et présenté(s) par le
constructeur comme prototype(s) du type de véhicule] ainsi que l’applicabilité au type du tracteur des résultats
d’essai joints en annexe.
I the undersigned hereby certify that the manufacturer’ s description in the attached information document of the vehicle(s) described above
[a sample of each vehicle having been selected by the EC type-approval authority and submitted by the manufacturer as prototype of the
vehicle type] is accurate and that the attached test results are applicable to the vehicle type.
1. Pour les véhicules / variantes com lets e: eo~"'°*°° (1) / For co lete wr.3 co.^ı^'°'°a vehicles/ variants (1):
Le type de tracteur satisfait / ne satisfait pas (1) aux exigences de toutes les directives particulières pertinentes.
The type of tractor meets / does not meet (1) the requirements of all of the relevant separate directives.
2. pour les véhicules incomplets (1): not applicable
For incomplete vehicles (1):
3. la réception CE par type est accordée / refusée / retirée (1)
EC type approval is granted / refused / withdrawn
4. la réception CE par type est accordée conformément
à l’Article 11 de la Directive 2003/37/CE et est
valable jusqu’au: not applicable
EC type-approval is granted under Article 11 of Directive 2003/37/EC
and shall be valid until:
Page 2 of 6