Kullanım Kılavuzları
Uvedenie do prevádzky Prístroj postavte na rovnú plochu. Obrázok@ Presuňte vysokotlakovú pištoľ zo zadnej strany cez hadicový rozvod. ObrázokB Vysokotlakovú hadicu zasuňte do vysokotlakovej pištole tak, aby bolo počut, ako zapadne na svoje miesto. Upozornenie: Dbajte na správne nastavenie pri- pojky. Potiahnutím za vysokotlakovú hadicu skontrolujte bezpečné spojenie. Vysokotlakovú hadicu úplne odviňte z bubna hadi- Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Napájanie vodou Pripojovacie parametre sa uvádzajú na typovom Štítku a v technických údajoch. POZOR Nečistoty vo vode môžu poškodiť vysokotlakové Čer- padlo a príslušenstvo. Na ochranu sa odporúča použitie vodného filtra spoločnosti KÄRCHER (špeciálne prislu- šenstvo, objednávacie Číslo 4.730-059). Napájanie vodou z vodovodu Rešpektujte platné predpisy vodárenského podniku. POZOR Hadicové spojky z kovu s Aquastop môžu spôsobiť poš- kodenie čerpadla! Používajte hadicovú spojku z plastu alebo mosadznú hadicovú spojku firmy KÄRCHER. ObrázokB Dodávaný spojovací diel naskrutkujte na vodnú pri- pojku zariadenia. Nasuňte prívodnú hadicu vody na spojku na prípoj- ke vody. Pripojte hadicu k napájaniu vodou. Úplne otvorte vodovodný kohút. Nasávanie vody z otvorených nádrží Toto vysokotlakové čistiace zariadenie je spolu so sa- cou hadicou spoločnosti KÄRCHER so spätným venti- lom (špeciálne príslušenstvo, objednávacie Číslo 2 643- 100) vhodné na odsávanie povrchovej vody napr. z ná- drží na dažďovú vodu alebo rybníkov (maximálnu nasá- vaciu výšku nájdete v technických údajoch). Upozornenie: Pri sacej prevádzke nie je potrebná spoj- ka pre vodnú prípojku. Naplňte nasávaciu hadicu vodou. Na prípojku vody naskrutkujte vysávaciu hadicu pristroja a zaveste na zdroj vody (napríklad zásob- ník dažďovej vody). Pred prevádzkou odvzdušnite nasledovne prístroj: Zapnite zariadenie „I/ZAP" Odblokujte páčku vysokotlakovej pištole. Po stlačení páčky vysokotlakovej pištole sa zapne pristroj. Nechajte bežať prístroj (max. 2 minúty), kým ne- začne unikať voda bez bubliniek z vysokotlakovej pištole. Uvoľnite páčku vysokotlakovej pištole. Zablokujte páčku vysokotlakovej pištole. Prevádzka POZOR Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobi poškodenie vysokotlakového čerpadla. Ak prístroj do 2 minút nevyt- vori tlak, '.ypnite pristroj a postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Pomoc v pripade porúch". Prevádzka s vysokým tlakom UPOZORNENIE Pri čisteni lakovaných povrchov dodržiavajte vzdiale- nosť striekania najmenej 30 cm, aby ste zabránili po- Škodeniu. POZOR Automobilové pneumatiky, lak alebo citlivé plochy, na- Pr. drevo nečistite s frézkou na blato. Vzniká nebezpe- čenstvo poškodenia. Zvoľte vhodnú rozstrekovaciu rúrku na čistenie. Obrázo Na vysokotlakovú pištoľ nasaďte rozstrekovaciu rúrku a upevnite otočenim 0 900. Zapnite zariadenie „I/ZAP". Odblokujte páčku vysokotlakovej pištole. Po stlačeni páčky vysokotlakovej pištole sa zapne prístroj. Upozornenie: Ak sa páka opäť uvornĺ, zariadenie sa opäť vypne. Vysoký tlak zostáva v systéme za- chovaný. Full Control rozstrekovacia rúrka Vario Power Otáčajte rozstrekovaciu rúrku, kým sa na indikáto- re tlaku vysokotlakovej pištole nerozsvieti LED po- trebného tlakového stupňa. Full Control systérrv—— Indikátor tlaku na vysokotlakovej pištoli zobrazuje po- čas prevádzky s rozstrekovacou rúrkou Full Control ak- tuálne nastavený tlakový stupeň. Upozornenie: Indikátor tlaku nie je počas prevádzky s T-Racer a iným príslušenstvom funkčný, Tlakový stupeň 3 2 POZOR HARD MEDIUM SOFT MIX Odporúčaný napr. pre kamenné terasy z dlaždíc alebo vymývaného betónu, asfalt, kovo- vé povrchy, záhradné prislušen- stvo (fúrik, rýľ a pod.) Osobné vozidlá / motocykle, tehlo- vé povrchy, steny s omietkou, plastový nábytok drevené povrchy, bicykle, pieskov- cové povrchy, ratanový nábytok Prevádzka s čistiacim prostried- kom Citlivosť materiálov sa môže podfa veku a stavu výraz- ne odlišovať. Uvedené odporúčania sú nezáväzné. 119