Kullanım Kılavuzları
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Symboles sur l'appareil L 'appareil ne doit pas être directement rac- cordé au réseau publique d'eau potable. Ne pas diriger le jet haute pression sur des personnes, des animaux, un équipement électrique actif ou sur l'appareil lui-même. Mettre l'appareil à l'abri du gel. Description de l'appareil Ces instructions de service décrivent l'équipement maximum. Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage). Illustrations, voir page dépliante 4 FR - 6 Raccord pour l'arrivée d'eau Arrivée d'eau avec tamis intégré Flexible haute pression Guidage du flexible Support pour lances Rangement I Position de stationnement pour le pis- tolet haute pression Raccordement de la bouteille de détergent Plug 'n' Clean Poignée de transport Poignée de transport, amovible Porte-tuyau Raccord haute pression Interrupteur principal "O/OFF" / "l'ON" Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur Espace de rangement pour les accessoires Crochet pour fixation du filet Filet pour le compartiment accessoires Roulette de transport Pied avec poignée de transport Pistolet haute pression Full Control Compartiment batterie Affichage LED de la pression MIX/ 1 - SOFT / 2 - MEDIUM / 3 - HARD Verrouillage compartiment à batteries Dispositif de verrouillage du pistolet haute pression Touche pour séparer le flexible haute pression du pistolet haute pression Lance Full Control rotabuse Pour les salissures tenaces Niveau de pression : HARD Lance Full Control Vario Power Pour les travaux courants de nettoyage Niveaux de pression : HARD / MEDIUM / SOFT / MIX Accessoire en option Bouteille de détergent Plug 'n' Clean avec cou- vercle de fermeture non compris dans l'étendue de livraison Tuyau d'alimentation d'eau Accessoires en option Montage Illustrations, voir page dépliante 3 Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service. Pour cela, les 2 vis livrées ainsi qu'un tournevis à em- preinte cruciforme PH 2 sont nécessaires. Monter le pied Figure . Insérer le pied. Enfoncez les chevilles jointes dans les trous jus- qu'à la butée. Fixer le pied avec les vis fournies. Monter le logement pour les lances. Figure Accrocher le logement pour les lances. Fixer le rangement pour les lances avec deux vis. Montage de la poignée de transport Figure . Enficher la poignée de transport Fixer la poignée de transport avec deux vis. Poser le filet sur le compartiment accessoires Figure : Suspendre le filet dans les crochets indiquéss dans la figure. Relier le flexible haute pression à la poignée- pistolet Figure . Enficher le flexible haute pression dans la poignée- p' stolet jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière au- dible. Remarque : Veiller à un alignement correct du nlpple de raccordement. Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression. Les accessoires spéciaux élargissent le champ d'action de votre apparei . Vous trouverez de plus amples infor- mations chez votre revendeur Kârcherb. 18