Kullanım Kılavuzları
Lors des pauses d'exploitation prolon- gées, mettre l'appareil hors service au ni- veau du sectionneur général / de l'interrupteur d'appareil ou de la fiche sec- teur. Ne pas exploiter l'appareil à des tempéra- tures inférieures à 0 oc. Une distance d'au moins 30 cm entre la lance et les surfaces peintes est néces- saire pour éviter tout endommagement. Ne jamais laisser l'appareil sans sur- veillance lorsqu'il est en marche. Veiller à ne pas abîmer ni endommager le câble d'alimentation ni le câble de ral- longe en roulant dessus, en les coinçant ni en tirant violemment dessus. Protéger les câbles d'alimentation contre la cha- leur, l'huile et les bords tranchants. Toutes les pièces conductrices dans la zone de travail doivent être protégées contre les jets d'eau. L 'appareil doit uniquement être raccordé à un branchement électrique mis en ser- vice par un électricien conformément à la norme IEC 60364. L 'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour des raisons de sécurité, nous re- commandons fondamentalement que l'appareil soit exploité avec un disjoncteur de courant de défaut (max. 30 mA). Tous travaux de nettoyage produisant des eaux usées contenant de l'huile, par exemple un nettoyage de moteur ou de bas de chassis, doivent uniquement être effectués à des postes de lavage équipés d'un séparateur d'huile. Cet appareil a été conçu pour l'utilisation de détergents ayant été fournis ou recom- mandés par le fabricant. L 'utilisation d'autres détergents ou d'autres produits chimiques peut nuire à la sécurité de l'ap- pareil. 26 Attention FR - 3 Dispositifs de sécurité Attention Le but des dispositifs de sécurité est de proté- ger l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou désactivés. Interrupteur principal L'interrupteur principal empêche un fonction- nement involontaire de l'appareil. Verrouillage poignée-pistolet Le verrouillage verrouille le levier de la poi- gnée-pistolet et empêche un démarrage non désiré de l'appareil. Clapet de décharge avec pressostat Le clapet de décharge évite un dépassage de la pression de service admissible. Si vous relâchez la gâchette, la pompe est éteinte par un manocontacteur, le jet haute pression est interrompu. Si vous appuyez à nouveau sur le levier, la pompe est remise en marche. Conditions pour la stabilité Attention Avant d'effectuer toute opération avec ou sur le travail, en assurer la stabilité afin d'éviter tout accident ou tout endommagement. La stabilité de l'appareil est assurée lors- qu'il peut être posé sur une surface plane. Utilisation Contenu de livraison L'étendue de la fourniture de votre appareil fi- gure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l'intégralité du matériel. S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le revendeur. Description de l'appareil Les présentes instructions de service dé- crivent les modèles de base des appareils de nettoyage haute pression répertoriés sur la page de garde. Ces instructions de service décrivent l'équipement maximum. Suivant le mo- dèle, la fourniture peut varier (voir l'embal- lage).