Kullanım Kılavuzları
GÜVENLIK AÇIKLAMASI • Dfidğlai lenceredzi Ilk kez kullanmadan önce klera. talimatını dıkkallica oeffinuz. • Düdüklü lencerenizi kullanırken tleculdann yeklaşmasına izin venneyiniz. • DERIM hancemnizi ennda Wıllanmayına, bu ma bir kullanım Oluygun değildi, • Pitlime esnasında tencerenizi dikkatli hareket etainiz. sıcak ytlzeylere dokunmayma. El tuterneklanıu kullanma. • Mani hancerenizi sadece kullanma blimatınde angönllen amaç için laıllanna. • Nin, öncesi kapağın uygun had& kapatedığınden ama oluruz kullanım talimatına bakma. • pedalde lencerenizin içincield basınç tam olamkdiMmeden kesinlikle eçmayma.Kullenme talimatına bakma. • Melike tenserend es Neer ehreden esti Vallanmayınatru eiddi hir hasara neden olabk. • Dearefil bneerenizin bilenen hacmi tencerenin 2/311, piOnne esnasında kCpüren veya genişleyen yiyemMer 101 (firn. pidncbaklagilleckwutulınutl sebze) lıZsi olarak beklemişti, Minimum kullanım hacmi ise 1/410, • Kullanım talimatına uygun ısı kaynağı kullanın. • DIldakKI lencoreniz Ile pleen &eri deri kaplı eti deri tlIşmitrken delmeylnlz. • Hamudu yiyecek plekkken, yiyecek fırksosens Önlemek Için %maden dnce tencemnal yavaşce &alayına. • DadOWli tencerenin her kullanımında tahliye valfl ve emniyet sebebinin çalışıp çaimmad elini kontrol ediniz • Dirdidai tencerenhale yemeWed yağda kreartırken kapak hıllanmaymıa • Kullanma talimabrıda belirtilen bakım talimatlan dışında emnhest donammında herhangi bir değişiklik yapmamız • Düdüklü hancemnizin when ve tamir gerektiren parçalen için param otlinal yedek ',emilen kullanma. • Offin ambelatrıe saklapna, taşıma senesinde tlıtlnü ambalejede taşıma. Ambalaj Odanda& olsa, dişmeyecak şekilde teennna ve muhafaza ediniz. • ICULLANIM TALIMAT1ARINA UYULMASİ ÖNEMLIDIR. IMPORTANT PRECAUTIONS • Read sil the instn.licns. • Do not let chlkben near the press= cooker when is use. • Do not pis de pressure cooker hlkı a heated oven. • Move the pressure asker under pressure ohh the great core. Do not louch hot surla,. Use the handles and krobs. İf nesemay, sea mola:Son. • Do not use pressure cooker for a pompa] other than the ona for which it is iMended. • This applience L0013 Leder pressure. Safi& mey reeutt from inappropriste use of the pressure copla, Meke euro thet the asker is propady Mond before epplying haat sea Inshıctions for iare • Never force open the pressure coo/wr. Do not open before meking sus that is intemel pressure hes cempletely d... Sea ero' Instmetions for ise' • Never use your umm» odar wilhoul edding wate, this weuld seriously demege it • Do not fill the anlar beyond 2/3 of its capadly. When cooldng foodshes which enpand duaw mola," such as rica or dehydrated vegstables, do not fill the meb. to more than half of de ekmek • Use tlıs appropdate had source(s) according to the insiructions for ısee. •After cooklıw =at with a Mal (e.g. Ox tongue) which may swell kader the eflect of pressurm do not prick the meat whlle the skIn Is swollen: you ınIgM be scalded. • When cooking doughy tad. gently shake the cooker before openning the Ild to avoki food *alan. • Before each uw, check that the valves are not obstructed. Dee the Instructlons for use. • Never ose the presswe cooher In Its pressurized mode ter deep or shelowfiying of food • Do not temper with any of the safery systems beyand the maintenanca inshuclions specified in the instrudins for use. • Only use mendeklurees spere parte in ecandence Wth the relevant model. In parkda, as e body and a lid from the eame neenufedieer indieeted es being compatible. • Keep örs preduct pedaging during Irensporlstion lo mcrıe. • KEEP MESE INSIDUCTIONS. — ,/- Pişme Sırasında - '-‘,... '' Tuncer. Kapağını Açılması _„„,,,,r 4 Closing The Cesur (1:"." C!.430e, -e. ..,,. İl Ventilin üsbine bastım. Ani ve kuvvetli buhar çıkıyorsa görevini yaptığını anlayacaksınız. Hava kawnyorsa ventilleri sıkıştınn. Check The Daire Check the discharge valve is opending or not slightly press on the discharge valve and sea the steam discharge. , '1■■■ (.._. 1 . Düdüldü tencerenizi açarken, kapak sapını ters istikamette kaldırınız ve kapağı yan çevirerek çıkartınız. .........irı. '''—a, I ✓ W(thheehnatndhek,tiaskepolisteitibhannisdlthe eisninupthdeghtor pnıapcoosthiti:n., int. the pressure tanker by bending it and yaaa the bakelite handle in the opposite direction (the handle's position is then flat). Make sure that the cover is entirely fitted in its platt. Do not forget that nemi-closed tanem may lead Romen' Of The Cesur Handle on the cover of pressure cooker upwaıds. The cover will hang in vah and when yor pul the cover by bending it, the sever will be removed fronı the pressure cooker's body. to air 'saka and dangerous situations. _.- rf --., 0,0,./..?"7491 .~ --/•"'' -`".".-s i ✓ Buhar çıkınca Dik durumdaki ventili, şekildeki gibi eğik pozisyon getirerek tencerenizin altındaki ateşi azaltın. (Pişme süresi bu andan itibaren hesaplanır.) .(141111," ----- .., Tencerenin Fazla Deldurmayın Tencerenizi kesinlikle hacminin üçte ikisinden (2/3) fazla doldurmaym ız. özellikle çorbalarda ve pişerken köpük yapan yemelderde bu •seviyeyi daha aşağıda tutunuz. Tencerenizin içine kağıt, folyo v.b. gibi şeyleri& senin§ yiyecelder koymayınız. fıl:4,,i•-::-., _,,,,, , Yemeglniz Artık Nazır (~/9 , • ---- Tencereyi ocaktan indirin. Bir süre sonra ventiti kaldıracak tencerenizin içindeki baharı tümüyle boşaltın. Kapağı açın. Atter Cooldng When The WhIstle Sound la Heard Make the vertical valve position hodzontal decrease the temperature. Cooking time startedfrom now on. Dikkatli Oimalısma FiiHng Never fill more than twolthirds of the volume of your pressure cooker. In order ta prevent your pressure cooker. In order ta prevent your pressure cooker fronı boiling over, sever fili more than halt of it when you ara cooking dilating substances Ilke 'edil, rice, leguminous vegetables and compotes. Bdng down the pot. Weit for steam to lower open the discharge valve pour out the steam and the lid. Önemli 2.Emniyet : Pişirme esnasında oluşan buharlan tahliye olmadan, kapak mekanizması aşılmaz. Lütfen açmak için zorlamayınız. Important ( " --_, 3 ------ 7›.3 Tüm bu işlemlerden önce emniyet ventifinin üzerindeki halkayı çekerek, yakan kolayca kalkıp kalkmadığını kontrol edin. ,i'lli Tencere Kapağının Kapatılması il~ .l. r-4 I Yemeğinizi tencereye koyduktan sonra kapağı tencereye takıp kapak sapını çevirerek kapatınız. Kapağı kapattıktan sonra tahliye valfi ve emniyet subabının görevini yapıp yapmadığını kontrol ediniz. Daha sonra tencerenizi ocağın üzerine yerleşfiriniz. Attentlon I The lid will not open, before the second discharge valve is emptying the steam. Please de not forse to open. Check the ring on the Ischaıge vakfa It most be pushed up easily.