Kullanım Kılavuzları
Il sottoseritto em-fil-1w l'esatlezza della deserizione del costruflore, riportata nell'allegata scheda informativa relativa al veicolo o ai veicoli di cui sopra, (uno o pifı campioui del quale sono stad scelti dall'autoriti competente per l'emologazione CE del tipo e presentati dal costnntore evine prototipi del tipo di veicolo) e che i risultati delle prove ivi allegati si riferiscono a quel tipo di veicolo. I the undersigned hereby certify that the ruanufacturer's description in the attached information document of the vehicle(s) described above (a sample of etreb vehicle having been selected by the EC type-approval autority and submitted by the manufacturer as prototype of the vehicle type) is accurate and that the attached test results are applicable to the vehicle type. 1. Per i veicoli completi e-eempletat~ For complete and-oompleted-vehislesNariaats II tipo di veicolo soddisfa kken-soddiffa le prescrizioni tecniehe di tutte le direttive speeifiehe pertinenti. The type of vehicle meets/deesnet-nleet the requirements of all of the relevaxit separate directives. 2,—Per-i-sMooli-ineempleti Pee-ineemple~lkioles . . The type of vehicle moctsidoos not moct the roquircmonts of all of tho rebvant sepa-atz directives listed on the tatile on page 3. 3. L'omologazione CE del tipo e concessakfflutat~,ata EC type-approval is granted! . - ııı,, - od bvalida fino al , EC type-approval is granted under Artiole 1 1 of Directive 2003/37/CE and shall be valid until Luogo / Place: Roma Data İ pare: 2 9 LUG, 2009 Firma / Signature: D Allegati / Annexes: Fascieolo di omoIogazione / Information file Risultati delle prove / Test resuIts Neme e speciman della firma della o delle persone autorizzate a firmare i certificati di conformitit e dichiarazione relativa alle mansioni in aziencla, Name (s) and specimen(s) of the signature of the person(s) authorised to sign the certificates of conforrnity, and a statement as to his/their funetion within the organization. e3*2005/67 OOS‘- *00 3