Kullanım Kılavuzları
Mantenimiento y uso Aunque cada módulo Q sirve para ambos oídos, la configuración para el oído izquierdo suele diferir de la del Oído derecho. Ello implica que, una vez adaptado el módulo, no debe usarlo en el otro oído. Suponiendo que use el mismo tamaño de "soft-tip" en ambos oídos, no importa si usa el mismo "soft-tip" de manera alternante en un Oído y otro. La producción de cerumen difiere de una persona a otra. Por eso es imposible evitar del todo que la salida de sonido quede atascada con cerumen. Aunque el volumen del sonido puede baiar por tal atasco, ello no puede dañar su dispositivo. Si observa que la salida de sonido del "soft-tip" está atascada puede limpiar el "soft-tip" (véase Capítulo "Limpiar") o sustituirlo. Controle el (los) módulo(s) y el (los) "soft-tip(s)" cada día si no tienen atascos o daños. Eso le garantiza una prestación óptima y una vida útil larga. Siempre sustituya el "soft-tip" si hay daños visibles. Para mantener óptima la prestación de su dispositivo y minimizar el riesgo de infección, le aconseiamos sustituir el "soft-tip" por un nuevo una vez al mes como mínimo. "Soft-tips" están en venta en su distribuidor. Limpiar Módulo: Limpiar diariamente con un pañuelo de papel suave y seco. • En caso de suciedad seria use pañuelitos (húmedos), especialmente para audífonos. 130 "Soft-tip". Limpiar diariamente con un pañuelo de papel suave y seco. • En caso de suciedad seria puede limpiarlo con pañuelitos (húmedos) especiales 0 con tabletas efervescentes para productos audífonos o (hacer) limpiarlo con una limpiadora ultrasónica. un "soft-tip" atascado IO puede eniuagar en agua tibia corriente. En caso de suciedad seria 0 persistente, causando cambio de características o daño del material, siempre debe sustituir el " soft-tip". Nb. : 'NO use nunca defergenfes agresivos, abrasivos 0 solventes! Pueden causar daños irreparables a/ "soft-tip" o módulo. Guardar De noche: Le recomendamos separar el "soft-tip" yel módulo cada noche: Retire la pila y guarde el dispositivo en un lugar seguro fuera del recipiente. De esa manera aumentará la vida útil de la pila y permitirá también que se evapore humedad que pueda haber en el dispositivo. De corta duración: Puede usar el recipiente si quiere sacarse del Oído el dispositivo por un rato. De larga duración: Si no usa su audífono por un período más largo, limpie el módulo y el "soft-tip" antes de guardarlos en el recipiente. En tal caso siempre retire la pila del dispositivo. 131