.5t1n/4 StraSlitaa tt
Yükleme
Lastikler için müsaade edilen taşıma kapa-
silesinia, aşılmarnası için aracın aşırı
yüklenmesinden kaçınılmalıdır. Aksi halde bu
durum, test kerin aşırı ısırimasına ve iç hasadare
sebep olabilir. Bazı durumlarda lastik birdenbire
hava dolum basıncın. kaybedebiiir.
Yükü yerleştirme
•
Ağır yüklü eşyalar, mümkün olduğunca kol-
tuk arkalığının doğrudan arkasına ve alt
kısmına yeleştralmelidir.
•
Yüklenen eşydann keskin kenarlarını ve
kaşelerini örtünez.
Bagajda çok ağır yük taşinacakSa ve arka
koltuk boş kalanaksa, arka koLtugun dış em-
niyet kemerlerini çapraz bağlayınız.
•
Arkaliklann üst kenannı geçmeyecek şekilde
▪
. our.ngı
Ayntra ağlar çıkarınız, bkz. sayfa 116 ve
ayırrna aginda herhangi bir şeyin geçme-
mesine dikkat ediniz
Sürüş sırasında arka cama çarpabilecek ke-
narlı veya sivil uşlu eşyaları Itirdinüa
Yükün em niyete alınması
*
Küçük ve hafif parçaları germe bant aryla,
bir bagaj filesil" ile veya çekme bantlanyla
emniyete elma.
•
Büyük ve daha ağır parçalar için BMW
Servisönizden sabitleme malzemesi temin
edebilirsiniz*. Bu çekme banöannı tutturmak
için bagaj veya bagaj bölümünde bulunan
dört sabitleme halkası mevcuttur, bkz. resim.
Çekme bant an Ile ilgili bilgilere dikkat ediniz.
A Yüklenen eşyalar önceden açıklandiğı gibi
daima doğru bir şekilde yeleştidIrrıeli ve
emniyete alinmalıdır, örneğin bu eşyalar fren ve
kaçma manevralan sırasında araçta bulunanlar
için tehlike oluşiurabllir.
Çekme bantlarının sabitienmesi için sadece
tespit halkası bkz. resim kullanıma, aksi halde
çekme bantlari gözülebilir ve araç hasarlanabilin
Izin verilen toplam &çal* ve aks yüklerin), bkz.
sayfa 211 asmaymız, aksi halde aracın işletme
güvenliği garanti edilmez ve tat matname dışına
çikılmış olur.
A.ğ ir ve sert nesneled emniyet altına almadan,
aracın iğne yerleştemeyniz, aksi halde bunlar
örnek olarak frehlemelefde ve yol üstündeki ani
mahevralarda sağa sola savrultirlar ve araç
içindeki yolcular tehlikeye girerler.
124
Portbagaj*
BMW dz için özel portbagaj, aksesuar alarak,
yetkiii BMW noktalarından tedarik edifebilir. Mon-
taj lolavuzundaki talimatlara lütfen dikkat ediniz,
Porthagajr yilkleme
Yüklü porthegajlar, ağırlık noktasının değişmesi
nedeniyle aracın sürüş ve manevra kabiliyetini
önemli ölçüde etkiler.
Portbagajı yüklerken, azami portbagaj kapa-
azarni araç agırlığının ve azami aks
yükünün asıknamasina dikkat ediniz.
Bununla ilgEB bilgiler için bez. Ağıdıklar
sayfa 211.
Tavan yükü, mutlaka eşit şekilde dağılmış olmalı
ve çok büyük yüzeyi] olmamalıdır.Agır eşyaları
daima alta yerleştiriniz. Açılır cam tavanın
hareketine yetecek kadar boşluk olmasına ve
bagaj kapağınıniarka kapağının açılma alanına
hiçbir cismin takılmammeına dikkat edilmelidir.
Tavan yükünün doğru ve emniyetli sabit enmesi
sürflş esnasındaki yer degiştirmeyi veya kaybı
öder
Aracınızi dengeli bir sekilde serünez ve sarsıntfir
kalk
frenlemeden veya nalı viraj almaktan
kaçınınrz.
Römork kullanımı
Müsaade edilen çekme yükünü sayfa 213'de bu-
labilirsiniz. Azami çekme yükünün, gerekli
125
olduğu durumlarda arttırılması ile Ilgili bilgileri,
BMW Servisi'nden elde edebilirsiniz.
Kapak
ç
Takma
Muhafaza kapağını alttan kaplarnaya
yedeşödnlz, kılavuz yatağına sürüp iyice
bastırma.
RSmork bağlantısı*
Römork bagıantısınin fabrikadaki montajında,
aracın arka aksi geğendIrlImIş süapansiyon ile
ve modele göre daha performansı' bir soğutma
sistemi ile donablir.
Rarnorkun kolay bir sekilde takılıp çıkarılmasını
sağlayabilmek için, üretici firmanın vermiş
olduğu kullanma tel
uygun, pir-Latif bir
topuzlu demir çubuk temin ediniz.
Aracın arka kısmında gövde takviyesi sebebiyle
yenilenebilen tompon sisteminin etkinliği
sınırların
Takıma va sokma
Küresel çubuk, bagaj veya yük bölmesındeki ta-
ban kaeağinın altında bulunmaktadır.
Küresel çubuğun takılması ve sökülmesi ile ilgili
açıklama üreticinin kul/anım kılavuzunda
mevcuttur.
Bağlantı noktaları
Bağlantı noktalan kapıların üst kıalmlannda veya
tavan parmaklığında bulunur*
Çıkarma
RSmerk bağlantısı= if muhafaza kapagının alt
taraf
tutamak yuvasını tutunuz ve geriye
doğru çektniz.
.[-ı!
r.h—'6tr-7
Sürüş yapılmadan önce
EPaıork çakma kolu tlez :ok yüliS
En az römork çekme kolu destek yükü 25 kginın
altına düsmernelidir. Müsaade edilen azami rö-
mork çekme kolu deatek yükünü sayfa 213'de
bulabilirsiniz. Bundan olabildiğince yararlen-
malısıniz.
Römork çekme kolunun destek yükü, araca etki
ederek araç yükünü Bitirir. BMW'nizin azami
yükü, römork bağlantısı= ve çekme kolu destek
yükünün agirlıgından dolayı azalır. Lütfen rö-
mork kullanımında, çeki aracının müsaade
edilen toplam ağrrlığının aşılmemasına dikkat
edilmelidir.
Yülkierna
FP:imal/e yüklenen yükün, mümkün olduğunca
alçak tutulmasina ve römork aksi= üzerine
yerleştInlmesine dikkat ediniz.
Rörncrkun ağırlık merkezinin alçak tutulması,
çekici ve rıamorkun hareket güvenliğini önemil
derecede adınr.
Ritimorkun azarrıl toplam ağırlığı ve aracın azami
römork çekme yükü asilmarnalıdır. Herbiri için
daha küçük değer esas eirmaLıdır.
Lastik hava basıncı
BMW'nizin ve römork lastiklerinin hava
basınına özellikle dikkat ediniz. Araçta fazla yük
Için lastik hava basıncı geçerlidir, bkz. sayfa 180.
Bu dolum basıncının düzetilmesincien sonra las-
tik arıza gastergesini yerinden başlangıç ayarın
getiriniz, bkz. sayfa 87.
Ramorkte üreticinin kurallarına dikkat edilmelidir.
ınıtUttlititurttt
Bir römork bağlantısı= lakılmasından ve
çıkarılmasindan sonra lastik arıza gitisiergesini
başlangıç konumuna getirrnelisiniz, bkz.
sayfa 87.
firmızimr
Kanimen, römorkun her ik arka köşesid de
görüş alanı içine alacak, iki dış ayna
öngörülmekledir. Bu tür aynaler BMW
Senrisi'nizden temin edebilirsiniz.
Aiiırtt tuı,2tıt
Karavan kullanımında, elektrikli tüketicilerin
çalışterna süreleri, araç akürnulatörü kapasitesi
dikkate alınarak kısa tutulmalıdır,
Hareket etmeden önce, rbmorkun arka
larhbalannın fonksiyobru kontrol ediniz.
Aksi halde arka lambalar çalıtmadiğında, yasa-
lara aşkın ve trafikteki diger katılımcılar için tsh-
Il kali durumlar ortaya çkabilir,‹
Römork ile südiş
A Ilgili ülkedeki azami hıza dikkat ediniz ve
buna rağmen 8ükm7habmayınız. Aksi
halde stabil olmayan sürüs durumları meydana
gelebilir.
Sarkoç hareketini:1 engellenmesi
Röınark istisna durumlarda savrulmaya
başlarsa, yük ancak ani ve kuwelti frenleme ıle
dıengelenabitir. Burada direksiyon düzeltrneleri,
ancak mutlaka gerektiğinde ve olabildiğince
dikkatli bir şekilde diğer trafik katilımcılan dikkate
alınarak yapılmalıdır.
Römork stabiliaasyon kontrolü*
Sistem, ramorkun sarkaç hareketlerinin engel-
lenrresini destekler. Sistem, rtlkincrkun sarkaç
hareketini algılar, kritik hız sanatından ayrılıp rö-
morkun alabilen olması için, aracı otomatik
olarak hızlı bir şekilde frenle.
Sistem, bir römork işletiminde ve yak). 65 km/
Eden itibaren römork prizi takrlı iken çalışmaya
başlar.
Römork prizi takılı fakat römork takılmachysa,
ör, aydınlatması olan bir bisiklet taşlycısının
kullanılması durumunda, sistem, sıra dışı durum-
larda da etkili olabilir.
Sistem, römork tamamen yana savrulduysa,
örneğin kaygan veya toprak yolda devreye gir-
meyecektir Yüksek ağırlık noktasına sahip riti-
mork, sarkaç hareketi algılanınadan devrilebilir.
Sistem, DSC devre dışı kaldığında veya
anzalandığında çalıştırilamaz, bkz sayfa 85.
126
Rornzı kia yckurı rr m7:ü rı
Römork kullanımı, tırmanmalarda emniyet ve so-
runsuz trafik akışnın sağlanması açısından X 12
ile sınıdandırılmıştır. Eğer ilave olarak, daha ağır
römork yüklerin izin verilirse, bır eğimin amiri
Eordir, bkz. sayfa 213.
Yokuş inme
Eğimli inişlerde özellikle dikkat edilmelidir, zira
römork araçtan daha önce sayrulmaya meyillidir,
Eğimden Seco prensip olarak ;ilet, bır kaşık vi-
lese, gerekirse 1. vilese kadar düşürülmeilitlir ve
yokuş aşağı yavaş südllmelidir.
Ön cam klima konforu*
Resimde işaratlenen alanı garaj kapısı açma ku-
mandası, elektrcnik ücret belirleme cihazları vb.
için kullanıma. Bu alan enfraruj yansılıcı ile kap-
lanmarniştır ve iç mekandan görülebilecek
sekildedir.
127