Kullanım Kılavuzları
Onderhoudsbeurt Manutençâo seme- 1000 çalişma saatlik om de 6 maanden of stral ou cada 1000 h ya da 6 aylik bakim na elke 1000 uur Hydraulische installatie Sistema hidráulico Hidrolik tertibat∂ • Alle schroefverbindingen van het • Examinar todas as conexões hidráulicas • Tüm hidrolik bağlantilarin sizinti durumunu hydraulisch systeem controleren op roscadas quanto à vedaçâo e, dado o kontol edin, gerekirse sikin veya değiştirin. dichtheid, event. natrekken of vervan- caso, apertar ou renovar. • Pompa motoru yatağinin sesini kontrol edin gen. • Verificar os ruídos de funcionamento gerektiğinde yenileyin. • Pompmotorlagers controleren op lawaai dos mancais do motor da bomba, sub- • Hidrolik yagini temizleyin ya da değiştirin, en eventueel vervangen. stituir, se necessário for. veya filtreyi değiştirin.edin. • Olie-retourfilter hydraulisch systeem rei- • Limpar o filtro de retôrno do óleo hidráu- • Tankin içindeki yaği kontrol edin. nigen resp. vervagen. lico ou trocá-lo. • Oliepeil in tank controleren. • Examinar o nível de óleo no reser- vatório. Smeerplan Yaπlama plan∂ Plano de lubrificação • Smeren volgens smeerschema. • Yağlama planina göre yağlama yapin. • Lubrificar segundo o plano de lubrifi- caçâo. Veiligheidsvoorzieningen, Dispositivos de proteção, equi- Koruma tertibatlar∂ bedienungselemente pamentos de comando • Veiligheidsvoorzieningen afhankelijk van uitvoering controleren en zonodig her- • Examinar dispositivos de proteçâo, • Ekipmanina göre güvenlik aygitlarini kon- stellen. dependendo dos equipamentos monta- trol edin; gerekirse onarin. • De werking en staat van alle bedienings- dos, consertá-los, se for necessário. • Çalişan tüm parçalarin durumunu ve elementen controleren. • Examinar todos os equipamentos de çalişmasini kontrol edin. • Staat van de bestuurdersstoel controle- comando com respeito ao funcionamen- • Sürücü koltuğunun durumunu kontrol edin. ren, inclusief de instelmogelijkheden, to e estado de conservaçâo. Ayrica ayar, süspansiyon ve bağlamasini da vering en bevestiging. • Verificar o estado do assento do motori- kontrol edin. • Bestuurderscabine met glazen deuren sta, assim como as possibilidades de • Cam kapılı ve ön duvarı camlı operatör en glazen voorwand: de ruiten mogen ajuste, a acçâo da mola e a fixaçâo. kabini: Camlar üzerinde kesinlikle kırık geen splinters of barsten vertonen. • Cabina do condutor com portas de vidro veya çatlak yer olmamalı. e vidro na parede frontal: os vidros nâo podem apresentar fissuras nem lascas. Plaatjes Placas Plaka • Alle typeplaatjes, aanduidingsplaatjes en belastbaarheidsdiagrammen contro- • Examinar todas as placas de tipos e de • Tüm uyari plakalari ile yük şemalarinin leren op aanwezigheid en leesbaarheid. instruçâo e, igualmente todos os diagra- varliğini ve okunabilirliğini kontrol edin. mas de carga com respeito à existência e legibilidade. K 131