Kullanım Kılavuzları
Onderhouds- Plano de Bakim programi schema manutençâo Onderhoudsschema Plano de manutençâo Bak∂m program∂ Het hieronder weergegeven onderhouds- O plano de manutençâo presente é válido Bu bakim programi normal çalişma koşullari schema is van toepassing bij normaal para uma solicitaçâo normal de um só ve tek vardiya çalişma için geçerlidir. Aşiri gebruik in bedrijven met 1-ploegendienst. turno diário. No caso de solicitações mais çalişma ve birden fazla vardiyali çalişmalarda Bij zwaardere omstandigheden en indien severas e/ou de vários turnos, os interva- bakim süreleri uygun olarak kisaltilmalidir. met meer ploegen gewerkt wordt, dienen los têm de ser reduzidos respectivamente. de intervallen overeenkomstig verkort te worden. Manutençâo semestral ou cada 1000 çal∂şma saatlik ya da 6 ayl∂k Onderhoudsbeurt om de 6 1000 h bak∂m maanden of na elke 1000 uur Grupo motriz İşletme ünitesi Aandrijfeenheid • Examinar as engrenagens quanto da • Disli ses ve sizinti yönünden kontrol edin. • Aandrijving controleren op lawaai en lek- ruídos e fuga de óleo. • Disli yağ seviyesini kontrol edin, gerekirse kages • Examinar o nível de óleo nas engrena- yağ ekleyin. • Oliepeil van aandrijving controleren en gens e completar, se for preciso. • Çekiş tekerleğinin durumunu ve aşinmasini eventueel bijvullen • Examinar o estado de conservaçâo e kontrol edin. • Aandrijfwiel controleren op toestand en desgaste da roda motriz. • İyi oturum sağlama amaciyla çekiş slijtage • Examinar o aperto correto da roda mot- tekerleğini, tekerlek vidalarini ve lastigi • Bevestiging van aandrijfwiel, wielmoeren riz, das porcas da roda e da bandagem. kontrol edin. en wielband controleren. • Controlo: aperto correcto da uniâo apar- • Kontrol: İşletme yataği civata bağlantilarinin • Schroefverbinding met rij-aandrjving afusada ao mancal do acionamento de sağlamligini kontrol edin. (sikma momenti- controleren (aanhaalkoppel). locomoçâo (observar o torque). ne dikkat edin). • Aandrijfmotorlager controleren op vre- • Verificar os ruídos de funcionamento do • Gerektiğinde sürme motorunun çalışma emde geluiden eventueel vervangen. rolamento do motor de marcha substituir esnasında sesini kontrol edin. se necessário. Direcçâo Stuurinrichting Yölendirme • Verificar o funcionamento da direcçâo • Functioneren van de elektrische bestu- eléctrica: • Elektrikli direksiyonun işlevi kontrol edile- ring controleren - ângulo da direcçâo 90°, ambos os cek - Stuurhoek 90° naar beide zijden lados - Direksiyon açisi her iki tarafta 90 derece- - Speling resp. staat van de stuurhoekme- - isençâo de folga ou estado da den fazla olacak ting (actuele waarde) mediçâo do ângulo da direcçâo (valor - Oynaklik veya direksiyon açisi ölçme - Gangbaarheid stuurgreep (gewenste efectivo) durumu (mevcut değer) kontrol edilecek waarde) - movimento fácil da paga de direcçâo - Direksiyon kulpunun rahat hareket etmesi • Prüfen des Geradeauslaufs, ggf. Len- (valor prescrito). kontrol edilecek (istenen değer) kung neu einteachen. • Verificaçâo da marcha em linha recta; • Düz hareket kontrolü, gerektiğinde mevcut • Lager draaibaar onderstel controleren ajustar o valor efectivo do potenciómetro değer potensiyometresinin ayari (ray) op gangbaarheid en slijtage (carril), se necessário for • Döner tekerlek rulmanlarini düzgünlük ve • Controleren of besturing soepel verlo- • Examinar o suporte da travessa giratória asinma açisindan kontrol edin. opt. com respeito a mobilidade e desgaste. • Direksiyonun rahat hareket edip etmediğini • Stuurmotorlager controleren op vreemde • Verificar se a direcçâo pode ser fàcil- kontrol et. geluiden eventueel vervangen. mente manobrada. • Gerektiğinde yönlendirme motorunun • Verificar os ruídos de funcionamento do çalışma esnasında sesini kontrol edin. motor de direcçâo, substituir, se neces- sário for. K 125